此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
淘宝大秀场查看全部(有图片可优先显示在此处)
    查看: 2653|回复: 25

    [居留问题] 65岁老人申请长期居留,要考试吗

    [复制链接]
    发表于 2014-3-9 20:08:21 来自手机 | 看全部 |阅读模式

    马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。

    您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?快速注册

    x
    我妈妈63岁,我申请家庭团聚出来的,如果申请长期居留,要什么条件呢,请大侠指教。在此谢过。

    评分

    参与人数 1经验 0 铜币 0 收起 理由
    _空_ 0 0 你母亲到底几岁啊?标题65 内容63.

    查看全部评分

    回复

    使用道具 举报

    发表于 2014-3-9 21:11:33 来自手机 | 看全部
    65周岁的不需要考试了。子女收入达标足够赡养他们了就可以了。程序和普通申请长期居留一样。只是少了考试这个环节

    来自: 华人街iPhone版

    评分

    参与人数 1经验 +1 铜币 +5 收起 理由
    _空_ + 1 + 5 谢谢 回答虽然答案不是完全正确.

    查看全部评分

    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    发表于 2014-3-9 21:16:38 来自手机 | 看全部
    待嫁男青年发布于2 分钟前
    65周岁的不需要考试了。子女收入达标足够赡养他们了就可以了。程序和普通申请长期居留一样。只是少了考试...

    Chi non deve fare il test
In ogni caso, anche se non ha un certificato che riconosca la sua conoscenza della lingua italiana, non deve fare il test il cittadino straniero:
    che ha meno di 14 anni di età;
    che ha più di 85 anni di età;
    che ha una disabilità riconosciuta dalla ASL;
    che è in Italia per svolgere un lavoro di alta qualificazione.
    
14岁以下或者85周岁以上不用考试

    来自: 华人街iPhone版

    评分

    参与人数 2经验 +1 铜币 +10 收起 理由
    _空_ + 1 + 5 谢谢 回答 兄台语言水平看来不错 不过下.
    重蹈覆辙 0 + 5

    查看全部评分

    回复 支持 反对

    使用道具 举报

     楼主| 发表于 2014-3-9 21:54:18 来自手机 | 看全部
    哪个正确呀,请指教。
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

     楼主| 发表于 2014-3-9 21:54:52 来自手机 | 看全部
    哪个正确呀
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    发表于 2014-3-9 22:06:47 | 看全部
    Le disposizioni de Decreto del Ministero dell’Interno 4/6/2010 non si applicano, (art.1, comma 3) :
    a) ai figli minori degli anni quattordici, anche nati fuori dal matrimonio, propri e del coniuge;
    b) allo straniero affetto da gravi limitazioni alla capacità di apprendimento linguistico derivanti dall’età, da patologie o da handicap, attestate mediante certificazione rilasciata dalla struttura sanitaria pubblica.

    Non è necessario effettuare il test di lingua italiana, così come previsto dall’art. 4, comma 1, nel caso in cui lo straniero sia in possesso di:

    a) Attestati o titoli che certifichino la conoscenza della lingua italiana ad un livello non inferiore al livello A2 del Quadro comune di riferimento europeo per la conoscenza delle lingue approvato dal Consiglio d’Europa, rilasciato dagli Enti certificatori riconosciuti dal Ministero degli Affari Esteri e da quello dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca: Università degli Studi Roma TRE, Università per Stranieri di Perugia, Università per Stranieri di Siena, Società Dante Alighieri;
    b) Titolo attestante il raggiungimento di un livello di conoscenza della lingua italiana non inferiore al livello A2, rilasciato a seguito della frequenza di un corso di lingua italiana presso i Centri Territoriali Permanenti (CTP);
    c) Riconoscimento del livello di conoscenza della lingua italiana non inferiore al livello A2 nell’ambito dei crediti maturati per l’accordo di integrazione;
    d) Titoli di studio o titoli professionali (diploma di scuola secondaria italiano di primo o secondo grado, oppure certificati di frequenza relativi a corsi universitari, master o dottorati);
    e) Attestazione che l’ingresso in Italia è avvenuto ai sensi dell’art. 27, comma 1, lettere a), c), d) e q) del T.U. immigrazione.


    根据内政部的所发布的信息 上面的情况都是不需要考语言的。 楼主的母亲可以做的就是去医院开一张证明来表明由于年事已高所以无法学习语言了 这种情况下就可以不用考了
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    发表于 2014-3-9 22:08:51 来自手机 | 看全部
    ARIA521发布于1 分钟前
    Le disposizioni de Decreto del Ministero dell’Inte...

    不行的,需要残废证材能免考试

    来自: 华人街iPhone版
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    发表于 2014-3-9 22:10:36 来自手机 | 看全部
    雨花石发布于2 小时前
    我妈妈63岁,我申请家庭团聚出来的,如果申请长期居留,要什么条件呢,请大侠指教。在此谢过。

    必须得考试,除非你能提供你目母亲的伤残证明,这种证明除非是做轮椅的人才开给你

    来自: 华人街iPhone版
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    发表于 2014-3-9 22:12:02 来自手机 | 看全部
    ARIA521发布于4 分钟前
    Le disposizioni de Decreto del Ministero dell’Inte...

    笑死,他母亲63岁连法定退休年龄都达不到怎么能说年事已高

    来自: 华人街iPhone版
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    发表于 2014-3-9 22:12:22 来自手机 | 看全部
    需要考试,朋友。
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    发表于 2014-3-9 22:13:24 来自手机 | 看全部
    雨花石发布于2 小时前
    我妈妈63岁,我申请家庭团聚出来的,如果申请长期居留,要什么条件呢,请大侠指教。在此谢过。

    残废的人必须到asl验伤后才能开残疾证明、你身体好好的人家能开给你吗

    来自: 华人街iPhone版
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    发表于 2014-3-9 22:13:42 | 看全部
    狼中我最色1 发表于 2014-3-9 21:10
    必须得考试,除非你能提供你目母亲的伤残证明,这种证明除非是做轮椅的人才开给你 ...

    兄台 内政部写的是  allo straniero affetto da gravi limitazioni alla capacità di apprendimento linguistico derivanti dall’età, da patologie o da handicap, attestate mediante certificazione rilasciata dalla struttura sanitaria pubblica.


    所以是DERIVANTE DALL-ETA 当然 医院没有义务开给你

    这是一种方法 至于医院开不开 那是另外一件事情
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    发表于 2014-3-9 22:15:48 来自手机 | 看全部
    ARIA521发布于27 秒前
    [quote]"狼中我最色1 发表于 2014-3-9 21:10
    必须得考试,除非你能提供你目母...

    你说的太轻松了

    来自: 华人街iPhone版
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

     楼主| 发表于 2014-3-9 22:17:50 来自手机 | 看全部
    哦,谢谢大家,再弱弱的问一下,我妈妈是积分制吗,去年5月出来。
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    发表于 2014-3-9 22:18:44 来自手机 | 看全部
    雨花石发布于23 秒前
    哦,谢谢大家,再弱弱的问一下,我妈妈是积分制吗,去年5月出来。

    家庭居留不在积分制以内

    来自: 华人街iPhone版
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

    本版积分规则

    最新图片
    • 你们在意大利的华人社团要注意这个团伙的自
    • 逆行、超载、未戴头盔——普拉托市政警察大
    • 亚平宁半岛掀起“余华”热!罗马、都灵、米
    • 【视频】这老板娘真猛!遇到持枪抢劫直接扑
    • 意大利美女球星吉奥尔吉 (Camila Giorgi)

    联系华人街

    法国公司:Sinocom sarl
    地址:47 Rue de Turbigo,
    75003 Paris,France
    联系电话:(0033)-(0)144610523
    意大利分公司:Sinocom Italia Srl
    地址:Via Niccolini 29,
    20154 Milano, Italia
    联系电话:389-2345588

    扫描苹果APP

    扫描安卓APP

    QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

    GMT+2, 2024-5-15 01:35 , Processed in 0.063874 second(s), Total 8, Slave 6 queries , Gzip On, MemCache On.

    管理COOKIES