此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
查看: 1474|回复: 1

(620快讯)日常治安防范建议

[复制链接]
发表于 2010-6-19 00:30:02 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?快速注册

x
Conseils pratique de sécurité安全防范建议

Contre le vol de téléphone portable   保护您的手提电话
-utilisez de préférence des oreillettes au lieu d'avoir le téléphone à l'oreille. Cela rend le vol à l'arrachée plus difficile car votre téléphone n'est pas visible. De plus vous susciterez moins l'attention des délinquants.在街上打电话时请用耳机,以免让抢匪见到您的电话。

-lorsque vous téléphonez en pleine rue, approchez-vous des murs, et utiliser le téléphone du côté du mur. Cela rend la saisie de votre téléphone et la fuite plus difficile.若没有耳机,请把手机靠墙壁的这边,这样能增加抢您手机的难度。

-dès l'achat du téléphone, veuillez noter le numéro IMEI figurant sur la boîte, ou au derrière la batterie. Il servira à rendre le téléphone volé inutilisable.En cas de vol aller veuillez porter plainte immédiatement, et appeler votre opérateur téléphonique pour bloquer votre Carte SIM et bloquer le téléphone grâce au numéro IMEI.当你手机丢失时,请记下手机的IMEI号码。这个IMEI号码写在纸盒和手机电池上。当手机被抢或丢失时,请报警同时马上打电话给移动公司,把IMEI号码告诉他们锁死电话卡。这样匪徒就不能用您的手机打电话。  

Cotre le vol de votre sac    保护好您的包

Sachez que dans les zones à  risque, il vaut mieux réduire vos risque d'être victime de vol (avec violence). Pour cela:

-préférez les ceintures à  poches, ceinture cache billets plutôt que le sac à main ou mallette. 尽可能少携带手提包。若使用腰包和背包,您会更安全。

-évitez de porter les sacs de grande valeur, attirant le regard.请在危险地带尽量少带名牌包。

En voiture    乘车安全

-évitez de laisser vos sacs sur le siège. Il est préférable de le ranger dans un endroit non visible comme la boîte à gants, le coffre, ou en dessous du siège.请勿把任何东西放在座椅上。

-pensez à verrouiller les vitres et les portes. 出门前请勿忘记锁好窗户。  

D'une manière générale  日常生活中请您注意

-faîtes attention aux sorties de métro, évitez les zones peu éclairées et peu fréquentées.地铁出口附近是匪徒最多的地方。

-évitez au maximum d'attirer regards et convoitise avec des objets de valeur.请尽量少到戴价值昂贵的装饰品。否然更容易引起匪徒的注意和贪心。

-pensez à déposer plainte ou une main courante. L'augmentation de plaintes sert à mettre pression sur la police nationale pour augmenter les mesures dans les zones à risque.如果出事请及时到警察局报案。只有报案者增多,才能提醒政府注意。因为这将成为治安不良的铁证。


620组委会
回复

使用道具 举报

发表于 2010-6-19 21:14:07 | 显示全部楼层
支持
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

联系华人街

法国公司:Sinocom sarl
地址:47 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系电话:389-2345588

扫描苹果APP

扫描安卓APP

QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

GMT+2, 2024-5-14 16:44 , Processed in 0.075710 second(s), Total 8, Slave 6 queries , Gzip On, MemCache On.

管理COOKIES