设为首页
收藏本站
去其他国家:
意大利
西班牙
德国
美国
英国
荷兰
奥地利
瑞典
更多国家
登录
注册
手机版
广告管理
使用帮助
法国
首页
分类广告
论坛
火车票
我的空间
欧橙旅行
活动
欧洲头条
论坛
luntan
首页
闲聊法国
你问我答
商家自荐区
真情秘密
宠物花草
美食天下
文学广场
亲子家庭
更多
分类广告
生活服务
华人街网
»
论坛
›
华人大家庭
›
闲聊意大利
›
请教各位餐馆老板,帮我翻译两个菜名
返回列表
发新帖
查看:
1603
|
回复:
2
[互助]
请教各位餐馆老板,帮我翻译两个菜名
[复制链接]
无聊人市
无聊人市
当前离线
积分
2082
注册时间
2012-4-7
最后登录
1970-1-1
在线时间
小时
雷达卡
发表于 2013-9-22 20:07:31
来自手机
|
显示全部楼层
|
阅读模式
马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。
您需要
登录
才可以下载或查看,没有账号?
快速注册
×
本帖最后由 末代华侨 于 2013-9-22 21:13 编辑
帮我翻译两个菜名, 虾片 辣子粉丝和虾仁粉丝
回复
使用道具
举报
提升卡
alexzou
alexzou
当前离线
积分
110959
注册时间
2009-7-15
最后登录
1970-1-1
在线时间
小时
雷达卡
发表于 2013-9-22 20:17:49
|
显示全部楼层
虾片可以说成:NUVOLE DI GAMBERI或NUVOLE DI DRAGO,辣子粉丝如果有肉沫的话称为:SPAGHETTI DI SOIA CON CARNE PICCANTE,虾仁粉丝:SPAGHETTI DI SOIA CON GAMBERI
评分
参与人数
1
金币
0
铜币
+3
收起
理由
末代华侨
0
+ 3
助人为乐^_^
查看全部评分
回复
赞
踩
使用道具
举报
太阳花0805
太阳花0805
当前离线
积分
143
注册时间
2013-6-30
最后登录
1970-1-1
在线时间
小时
雷达卡
发表于 2013-9-22 23:25:38
|
显示全部楼层
2楼的全对
回复
赞
踩
使用道具
举报
返回列表
发新帖
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以回帖
登录
|
快速注册
本版积分规则
发表回复
回帖后跳转到最后一页
浏览过的版块
法国你问我答
闲聊法国
在本版发帖
扫描微信公众号
返回顶部
快速回复
返回顶部
返回列表