此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
查看: 1999|回复: 0

[法语学习] 600句法语常用口语201-400

[复制链接]
发表于 2013-6-17 00:44:08 | 看全部 |阅读模式

马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。

您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?快速注册

x
201: C’EST UN CLODO (=CLOCHARD)(是個乞丐)
202: JE SUIS NAZE (=JE SUIS FATIGUE EN FAMILIER)(我好累啊)
203: JE SUIS A BOUT (沒力啦 !)(Nellas)j'en peux plus = je suis fatigu(e) =je suisepuis(e)
204: ON M’A DEVALISE LE PLACARD (我的櫃被吃光啦)
205: TROP BON ! (太好吃啦)
206: C’ETAIT FUN = C’ETAIT AMUSANT (滿好玩的)
207: A TABLE ! (吃飯了)
208: METTEZ LES COUVERTS (放碗筷)
209: LA VIE EST SI COURTE… (生命真是太短暫了)
210: On a eu de la chance!(我们真运气!)
211: Ouf! On a eu chaud!(好险啊!)
212: J'ai eu du bol (familier)= j'ai eu de la chance.
213: c'est dingue = c'est fou
214: il est beau comme un dieu--形容男生长的很英俊
215: ca fait un tabac (卖座)
216: gagne sa vie.(谋生)
217: je suis cocu (我丈夫或我妻子有外遇)
218: si ca te branche =si ca te dit =si ca t'interesse
219: j'ai vraiment pas de veine = pas de chance
220: je seche=j'en sais rien
221: c'est une crack = c'est une tete = c'est un grosse tete (这是个强人)
222: je me suis fait tout petit(e) (真丢人)
223: je suis bien dans ma peau = je suis bien dans ma vie.
224: je ne sais pas a quel saint me vouer (我无路可走不知道该怎么办了)
225: ca me regarde pas (和俺没关系)
226: cervelle d'oiseau= t'es bete= t'es con(ne)
227: QCM= questions a choix multiples
228:c'est le jour et la nuit (形容这是截然相反的事)
229: anssi soit il(如此这般)
230:c'est a vous de voir(你自己看)
231: ca me laisse froid= ca m'est egale= ca me fait ni chaud ni froid(无所谓)
232: c'est le bordel= quel bordel (乱七八糟)
233: tu me gonfle (你让我生气烦不爽)
234: il est aveugle comme une taupe
235: il est muet comme une carpe
236: Je vis en concubinage avec mon copin (我和男友同居)
237: je n'en fais qu'a ma tete (我行我素的家伙)
238: j'ai la pieds sur la terre (脚踏实地)
239: il a des chevilles enflants (不是脚踝肿了而是说他太自大)
240: il aime y aller par 4chemins (他这人喜欢拐弯抹角的)
241: c'est vraiment genial = merveilleux = magnfique = fantastique =extraordinaire
242: ca va? quoi de neuf? ca roule? ca gaz?tu vas bien ?qu'est ce que tudevins?
243: ca fait ****temps qu'on ne s'est pas vu?
244: je l'ai sur le bout de la langue (指就在嘴边可就是想不起来了)
245: des vetments de demi-saison (春秋装)
245: il est galant (给女孩献殷勤)
246: je ne sais plus ,j'ai un trou de memoire. (我记不得了)
247: lire les lignes de la main (看手相)
248: il travaille 10heurs d'arrache-pied. (他连续工作十小时)
249: faire un demi tour (掉头)
250: j'ai du pain sur la branche = j'ai beaucoup de travail
251: je fais attention a ma ligne (我很注意我的体形)
252: t'es un moulin a parole = t'es vachement bavarde
253: Mon oeil = je te crois pas (aohe)
254: etre nul en ..... par exemple il est nul en maths (在某方面很差)
255: Exactement!Tout a fait! Justement! T'as raison! D'accord! Voila c'est ca!Je t'approuve totalement!C'est vrai! (表示同意的说法)
256: silence en total(全体安静)
257: Je peux vous donner un coup de main.(我可以帮您一把.)
258: ca fait cent fois que je te le dis.跟你说过一百遍了.
259: Tu me tiens au courant tout de suite.马上告诉我.
260: Excusez-moi de vous deranger.对不起,打搅您了.
261: ca vous dit quelque chose?这能使您想起什么吗?
262: Je suis dsol(e). 表示抱歉的说法
Je te demande pardon. Je le regrette. Pardonne moi. Je te prie de m'excuser.
263: tete a tete 两个人的比如两人去吃饭un din tete a tete
264: faire gaffe =faire attention
265: on dirait une pomme 看起来象贩贩个苹果
266: je craque pour lui 我为他而倾倒我被他吸引了
267:croire a sa bonne etoile 某人相信自己的好运气
268: croir dur comme fer 深信
269:dans la foul 随后马上
270:en vouloir a qn 埋怨
271:s'en faire pour = se faire du souci
272:tomber dans les pommes =s'vanouir
273:faire qch a tout prix 不惜一切代价
274:c'est une mauvaise tete 说某人性格不好
275: mettre qn au courant 通知某人试某人知道etre au courant 知道晓得
276:ca me fait froid dans le dos 这让我害怕毛骨悚然
277:prendre soin de qn 照顾某人好好对待某人
278:faire le con 装傻做蠢事
279:faire le pont 搭桥(节假日连休)
280:sur le point de faire 正要做贩贩
281:couper la parole a qn 打断偶人的谈话
282:c'est un manque a gagner 这是个损失(和赢利相对)
283:au sein de =au milieu de 在,,,中间
284:avoir la peche=avoir de l'energie=avoir du dynamisme
285:J'ai fait une betise.我干了件蠢事.
286:j'ai eu tort de dire ca.我真不该说这些.
287: J'ai perdu (rat) une occasion de me taire.
我真不该说这些.
288:ca m'embete.这使我很为难.
289:vous etes insupportable!你们真让人难受!
290:alors tu t'en sors? 你自己能搞定吗?
291:Tu me permets que je termine?你能让我吧话说完吗?
292:Je voudrais terminer, SVP.请让我说完.
293: c'est pas la mer  boire. 这不是什么难事
294: il faut encore du temp!还没到时候
donner une rponse neutre pour ne pas dire ce qu'on pense vraiment
295:c'est trs dlicat 这很微妙。
296:c'est trs difficile  dire 这很难说。
297:ce serait trop ****  vous expliquer 这说来话长了。
298:ne pas rpondre  une question
299: vous ne pouvez pas comprendre 你不会明白的。
300:cela nous entrainerait trop loin.... 我们会偏离主题的

301: c'est vraiment trop personnel.... 这个太私人化了。
302:on pourra en parler demain 我们可以明天再说。
reprendre la conversation quand on a t maladroit
303: excusez-moi, je ne voulais pas tre indiscret 对不起,我不想这么冒失的。
304: oubliez ma question et pardonnez moi 原谅我,忘了我的问题吧。
305: excusez moi, ce que je voulais dire, c'est que... 不好意思,刚才我想说的是...
exprimer une consquence ou un rsultat
306: il pleuvait, par consquent, je ne suis pas alle voir le spectacle 下雨了,所以我没去看演出。
307: j'tais en retard, c'est pour cela que je ne t'ai pas attendue 我迟到了,就是因为这个所以我没等你。
308:les musiciens jouaient trs mal, nous sommes donc partis  l'entracte 这个音乐家演的太烂了,我们趁幕间休息的时候溜了。
exprimer son enthousiasme et sa dception
309: j'ai beaucoup d'admiration pour ce musicien 我很欣赏这个音乐家。
310: quel talent!! quelle voix!! 好有才华!声音太美了!!
311:c'est encore plus beau que je ne pensais. 比我想象的还要好!
ne pas laisser la parole  quelqu' un
312: soyez gentil, ne m'interrompez pas. 拜托好心点,不要打断我。
313: laisser moi finir 让我说完。
314: s'il vous plait, respectez mon temps de parole.麻烦尊重一下我的发言时间。
315: je vous en prie, les autres ont aussi des choses  dire. 其他人也要发言。
316:mon oeil !当别人说什么事情你深表怀疑的时候说!
317: Tu as un poil dans la main 你太过于懒惰。
318: COMME TU VEUX 看你了,随便你
319: SERIEUSEMENT?真的吗?
320: LES VACANSES NE SONT JAMAIS SUFFISANTS假期永远不够啊
321: PAS DU TOUT DU TOUT DU TOUT DU TOUT一点点也不
322: QUI VA A LA CHASSE PERD SA PLACE人一走茶就凉
323: PAS DE CHANCE倒霉
324: CELA NE VOUS REGARDE PAS关你什么事?跟你无关
325: JE M'ENNUILLE无聊啊
326: ALLORS JE T'ECOUTE好我洗耳恭听
327: T'ES TROP EXIGENT你毛病也太多了吧?你也太挑了吧?
328: CA VA ALLER, CHERIE会过去的,会好的
329: Quel faux cul ! 这人很虚伪
330:Il se prend pas pour une merde. 这人自以为很了不起
331: Je suiscinephile.我是电影迷.
332: c'est un match nul.这是一场平局的比赛.
333: Il y a tant de publicite  la tele.视广告真是太多了.
334: Ce n'est pas  mon gout.这个我不喜欢.
335: J'ai attrape froid.我着凉了
336: Vous pouvez reduire le prix.您能降点价吗
337:.Non, je ne donne qu'un prix.不能,我就一口价.
338: Je paye par la carte.我刷卡.Je paye en especes.我付现金.
339: Gardez le reste comme pourboire.其余的您留下做消费.
340: Il me le paiera. 我会跟他算这笔帐..
341: Ils sont vraiment chinois dans ce service. 这个部门里的人很挑剔..
342: Une fois pour toutes. 一劳永逸..
343: Il voit tout en rose. 把一切都看得美好..
344: Ne m'embte pas! 别缠着我!.
345: Avoir du chien Avoir beaucoup de cran. 有性格有勇气.
346: si on allait au cinema ?我们去看电影好吗?
347: avec plaisir很愿意
348:je ne dis pas non 我不反对
349: je ne demande pas mieux我求之不得
350: pardon ca ne m interesse pas .对不起 我不感兴趣
351: je suis sur,et certain !
352: une foie n'est pas coutume 意思是说 难得一次嘛。。
353: cool, (这个不用中文了吧)
354: j'aurais voulu。。。, (我本打算。。。)
354: si je ne suis pas trompe。。。(如果我没弄错的话)
355: t'a raison, (你说得对)
356: tu me file。。。(你给我...)
357: fais pas de betise,(别干坏事)
on s'en va, tu t'en vas, je m'en vais(要走了)已经有了,大家复习一下
358: e peux piquer。。。(我可以拿。。。(一块饼干,比如)
359: j'arrive pas。。。, j'ai du mal。。。(我做不到...)
360: ciao ! 意大利语的 88 在法国人或整个欧洲都很流行 呵呵
361: l'informatique, ?a, c'est pas trop mon truc 电脑这东西,我不大在行的
362: quelle malchance!多没运气!pas de veine!真没运气!
363:tant pis!真倒霉!
364: je suis decu!我十分失望!
365: encore une fois je suis del a revue.我有一次感到失落.
366: je n'ai qucun sou.我没有一文钱
367: je suis fou de joie.我高兴极了.
368: chouette!这真美!
369: ca vous servira de lecon!这对你是个教训!
370: tu es dans les nuages.你怎么心不在焉.
371:vous perdez la tete!你没脑子!
372: se trouver entre le marteau et l'enclume 两边受挤兑
373: avoir une cervelle de moineau 没脑子
374: remettre les compteurs  zro 从新开始
375; oh,la vache!相当于我的天啊
376: Laisse moi tranquille , SVP 请不要打扰我
377: ben, oui ; et alors? 对呀, 那又怎样呢 ?
378: peutetre t'a raison 可能你说的有道理
379; Bon chien chasse de race.龙生龙,凤生凤,老鼠生子会打洞
380:Il n'y a pas de fumes sans feu.无风不起浪
381:Tu me manques.我想你!
382:oui, c'est claire. 是,这是显而易见的。
383: Je suis dans la lune. 我在走神 。
384: foutre ,做,干se foutre de qch 不在乎
EX: Il n'en a rien  foutre. 他没事可做,无聊到极点。
385: Je suis a votre disposition pour toute information complementaire
我随时为您提供更详尽的信息
386: L'union fait la force.团结就是力量
387: Quel bon vent t'amene? 什么风把你吹来了?(居然和中文差不多,看来语言都有相通的地方呀 )
388: Faire la grasse matinee 睡懒觉
Je fais souvent la grasse matinee dimanche matin.
289: je suis gar dans la rue.
我停在街上.表示把车停在路上.
390:il m'a enbouti!他撞了我的车
391:ca ne vous ennuie pas d'attendre un peu?等一会儿不会让您觉得厌烦吧?
392: c'est fondamental.这是基本的.
393: tu peux venir me chercher?你能来接我吗?
394: ca vous convient这适合您吗?
395: je pourrais reporter mon rendez-vous a la semaine suivante?
我能把约会推迟到下个星期吗?
396: c'est gratuit.这免费.c'est payant.这收费.
397:A charque oiseauson nid est beau.
金窝银窝不如自己的草窝。
398: Qui se ressemble s'assemble.物以类聚,人以群分
399: Les grandes douleurs sont muette.大悲无声,大哀无泪。
400: Aprs bon vin, bon cheval.酒后壮胆

评分

参与人数 1经验 0 铜币 +5 收起 理由
Häagen-Dazs® 0 + 5 感谢分享^_^

查看全部评分

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

联系华人街

法国公司:Sinocom sarl
地址:47 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系电话:389-2345588

扫描苹果APP

扫描安卓APP

QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

GMT+2, 2024-5-16 02:03 , Processed in 0.079387 second(s), Total 10, Slave 7 queries , Gzip On, MemCache On.

管理COOKIES