华人街网 法国
论坛
luntan
查看: 1023|回复: 3

[居留问题] 求翻译、 谢谢

[复制链接]
发表于 2013-4-9 15:19:48 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?快速注册

×
本帖最后由 kingsle 于 2013-4-9 16:58 编辑

Cher Monsieur,
J’ai interrogé le TA de Versailles et la CAA qui m’ont indiqué qu’il n’y aurait pas eu d’appel de la Préfecture des Yvelines.
J’ai transmis à la Préfecture des Yvelines une demande d’exécution de ce jugement afin qu’elle vous convoque.
Il m’a été répondu que mon dossier devrait être traité dans les 2 mois.
Merci de me tenir informé si de votre côté, vous recevez une convocation.
Bien Cordialement



回复

使用道具 举报

发表于 2013-4-10 16:09:28 | 显示全部楼层
TA 和CAA的含义是tribunal administratif, cour administrative d'appel
回复

使用道具 举报

发表于 2013-4-10 16:19:57 | 显示全部楼层
大概意思是他查问过versaille的法庭,没有收到警察局的上述。他已经转告警察局要求给你约会。警察局回复材料在两个月后处理。如果你有收到约会的话通知他。
是律师的来信吗?
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-4-10 18:15:17 | 显示全部楼层
小小周 发表于 2013-4-10 17:19
大概意思是他查问过versaille的法庭,没有收到警察局的上述。他已经转告警察局要求给你约会。警察局回复材 ...

en







回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

在本版发帖
扫描微信公众号
返回顶部