此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
查看: 1608|回复: 12

[新闻] 庭审中文翻译员难寻:“每小时仅7.34欧元,还没有任何保障”

[复制链接]
发表于 2025-11-24 10:57:08 | 看全部 |阅读模式

马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。

您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?快速注册

x
本帖最后由 alexzou 于 2025-11-24 11:01 编辑

意大利《华人街》2025年11月19日消息:中文翻译员难寻:“每小时仅7.34欧元,还没有任何保障”。
ebcacda09ab6a635982638012f28642fccd24e07.jpg
在停滞不前的Chinatruck审判过程中,隐藏着一个鲜为人知却极为尖锐的问题:找不到愿意承担任务的中文法庭翻译员。即使偶尔找到,也常常“突然消失”。正如今年9月29日那场庭审——一名女翻译在庭审前通知法院自己已经飞回中国,而她留下的翻译稿质量粗糙、无法使用。


在本周一的新一轮听证会上,法官不得不任命三名新专家(两名来自热那亚的中文翻译和一名监督员),承担翻译大量中文监听录音的艰巨任务。原因是:整个托斯卡纳地区竟没有一位注册在法庭名册上的中文翻译愿意接下此案。


检方立案调查:翻译员为何“集体消失”?
普拉托首席检察官 Luca Tescaroli已立案调查:翻译员的“集体撤离”是否真的只是巧合?是否存在威胁?


为此,媒体采访了Patricia García Gonzalez,她是一名经验丰富的口译与笔译专家,隶属意大利翻译与口译协会(Aiti)及司法口译与笔译委员会(Tigg)。
她给出的核心结论可以浓缩成六个字:“风险高,不值得。”
interpreti-cinesi-introvabili-pagati-7-34-euro-lora-e-lasciati-senza-tutele.jpg
Patricia Garcìa Gonzalez

她表示:
“这是一起涉及‘黑手党性质组织’的案件,而华人社区内部往往彼此熟识。风险就在身边,可口译却没有任何保护机制。与司法合作者不同,口译不享有安全措施,没有匿名,也没有保障。”


Gonzalez 甚至指出:
托斯卡纳的法庭名册中,普拉托与佛罗伦萨两地都没有一位正式注册的中文口译或翻译。
这说明制度存在严重缺口:“必须正视保护措施的问题”。


匿名?不可能。保护?不存在。
Gonzalez提到,即便在涉及高风险案件中:
“从来没人向我提出过保护性听证(audizione protetta),而这是保护鉴定专家(perito)的方式之一。”
而对于外界常提出的“能否保持口译匿名”,她解释说:完全不可能。


法庭规定:
辩护律师必须知道口译或翻译人员身份,以便行使被告的合法权利:“有权提出回避申请”,避免亲属或熟人介入案件。


因此:
“匿名是根本不允许的。”
更大的问题:报酬低得令人难以置信
Gonzalez指出,真正让人望而却步的是薪酬:
14.68欧元 两个小时(即每小时7.34欧元),税前。
而且拖欠时间动辄数月甚至一年。


她直言:
“以这点钱承担可能影响整个案件的责任?没人敢干。
如果翻译出错影响判决,翻译员要承担刑事责任。
但这点报酬根本负担不起保险。”


因此很多人选择直接拒绝法庭任务。
工作量巨大:一小时录音可能要一天才能翻完。
她进一步说明监听材料的难度:
“我一小时最多能转录10分钟的音频。如果运气好。
监听录音不是播客,常常含糊、嘈杂,需要反复听。
翻译一小时录音可能要一整天,极其耗费精力。”


人工智能也帮不上忙
有人或许会问:能否用AI辅助?
答案是否定的。
原因包括:
AI字幕本身就容易出错,监听录音更难识别,容不得半点差错。
监听材料是司法秘密,禁止上传到网络。
不允许传输到任何云端或在线平台,否则存在严重信息泄露风险。


因此:
“在涉及刑事程序的监听翻译中,AI完全无法使用。”
最终结果:越来越多翻译员离开司法系统
当被问到是否还在为法庭工作时,Gonzalez苦笑着说:
“不,我已经很多年不接法院的活了。靠它活不下去。
我已经转向私人市场。”


——华人街网站 alexzou编译 消息来源:lanazione.it/ 本编译内容仅为传递信息之目的,完全基于原新闻网站对该事件的表述,不代表译者及本网站立场。如对内容有疑问,请点击下方链接或根据消息来源搜索网址核对原文。转载请标注出处。
微信图片_20220516183618.png Interpreti cinesi introvabili: "Pagati 7,34 euro l’ora e lasciati senza tutele"
https://www.lanazione.it/prato/c ... pagati-734-e535a2a2

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2025-11-25 16:35:37 | 看全部
本帖最后由 alexzou 于 2025-11-25 16:45 编辑

查了移民网等网站写的给法院翻译确实只有税前14块多2小时,第三小时开始每2小时8块左右。一天按8小时算39,13欧。(为啥是2小时,因为平均一场庭审就是2小时左右,差不多也当2小时算)附上截图,有质疑的可以看。一天40不到,一个月就算30天无休也才1200,够低的。远低于德国的85欧每小时。
截图20251125163148.png 截图20251125162916.png

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2025-11-24 11:42:22 来自手机 | 看全部
💧法律的吴用…………

来自: 华人街iPhone版
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2025-11-24 11:44:12 来自手机 | 看全部
废话 这么点工资谁爱干

来自: 华人街android版
回复 支持 2 反对 0

使用道具 举报

发表于 2025-11-24 17:38:04 来自手机 | 看全部
这工资太低了,狗都不干,搞错了,还有法律责任,我去,付出和收获不成正比

来自: 华人街android版
回复 支持 1 反对 0

使用道具 举报

发表于 2025-11-25 00:43:53 来自手机 | 看全部
这点钱真是打发要饭的!

来自: 华人街iPhone版
回复 支持 1 反对 0

使用道具 举报

发表于 2025-11-25 08:44:37 来自手机 | 看全部
根本不是工资问题,是风险问题,因为翻译都是临时工,正常出面就会给本人及家庭造成很大的麻烦,这些情况大家都懂得,因为知道底细后,会把个人信息发到网上公升了

来自: 华人街android版
回复 支持 1 反对 0

使用道具 举报

发表于 2025-11-25 08:44:57 来自手机 | 看全部
Quanto viene pagato un interprete in tribunale?
Dunque, per le prime due ore il compenso dell'interprete è di 7,34 €/h; in seguito, compenso è di 4,075 €/h».6 giu 2024

网上写的是头2个小时是7快,之后的薪资才4快每小时... 这要是再交了税... 真正的拿着白菜价操着卖白粉的心

来自: 华人街android版
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2025-11-25 08:54:58 来自手机 | 看全部
工资应该不只这么多,可能编辑写低了,最大的问题还是不敢正面出现,因为风险太大了

来自: 华人街android版
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2025-11-25 09:19:23 来自手机 | 看全部
工资太低了,公交车票费用和路上时间,咖啡等等,赚过来还不够花,谁会干这个工作。

亏本买卖,一点不合理。

来自: 华人街android版
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2025-11-25 15:06:01 来自手机 | 看全部
工资2个小时是7块,是不可能的,能当翻译,说明意大利语挺好的,谁会去赚这点钱。问题还是在于风险,除非是留学生1个人生活在这里,一般人都有家庭这边生活,

来自: 华人街android版
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2025-11-25 16:37:54 | 看全部
街友24224232 发表于 2025-11-25 08:54
工资应该不只这么多,可能编辑写低了,最大的问题还是不敢正面出现,因为风险太大了 ...

看2楼沙发回帖里截图。确实没搞错。也不是原文写错。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2025-11-25 16:39:39 | 看全部
街友24224232 发表于 2025-11-25 15:06
工资2个小时是7块,是不可能的,能当翻译,说明意大利语挺好的,谁会去赚这点钱。问题还是在于风险,除非是 ...

看2楼,法庭翻译确实是14,68欧元每2小时。第三小时开始更少,只有8,15俩小时。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

联系华人街

法国公司:Sinocom sarl
地址:48 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系邮箱:[email protected]

扫描苹果APP

扫描安卓APP

QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

GMT+1, 2026-4-1 21:59 , Processed in 0.086800 second(s), Total 14, Slave 11 queries , Gzip On, MemCache On.

管理COOKIES