此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
淘宝大秀场查看全部(有图片可优先显示在此处)
    查看: 9845|回复: 6

    [居留问题] 住家证明意大利语怎么说

    [复制链接]
    发表于 2013-10-19 00:20:05 | 显示全部楼层 |阅读模式

    马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?快速注册

    x
    转居留时要的住家证明意大利语怎么说
    回复

    使用道具 举报

    发表于 2013-10-19 00:27:59 来自手机 | 显示全部楼层
    指地哪一方面的

    来自: 华人街iPhone版
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    发表于 2013-10-19 00:35:13 来自手机 | 显示全部楼层
    Certificato di residenza
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    发表于 2013-10-19 00:58:44 | 显示全部楼层
    应该是  il certificato di idoneità alloggiativa
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    发表于 2013-10-19 08:15:35 | 显示全部楼层
    住家证明是
    Certificato di residenza,
    然后certificato di idoneità alloggiativa是合适的住家证明,现在一般公司都会跟工人要了。
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    发表于 2013-10-19 09:30:37 | 显示全部楼层
    学习了。。
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    发表于 2013-10-19 13:26:15 | 显示全部楼层
    CERTIFICATO STATO DI FAMIGLIA这个也需要么?
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

    本版积分规则

    最新图片
    • 孟加拉工人被炒鱿鱼后割喉自杀
    • 2025辽宁选美冠军张倩 和 2025最佳环球
    • 【泽连斯基准备再打两三年】据法新社28日报
    • 中国人那里买的电脑 都是中国插头吗
    • 11月1号开始意大利超市购物车将出新规

    联系华人街

    法国公司:Sinocom sarl
    地址:48 Rue de Turbigo,
    75003 Paris,France
    联系电话:(0033)-(0)144610523
    意大利分公司:Sinocom Italia Srl
    地址:Via Niccolini 29,
    20154 Milano, Italia
    联系邮箱:[email protected]

    扫描苹果APP

    扫描安卓APP

    QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

    GMT+2, 2025-10-28 22:27 , Processed in 0.164918 second(s), Total 7, Slave 5 queries , Gzip On, MemCache On.

    管理COOKIES