- 积分
- 99598
注册时间2009-7-15
最后登录1970-1-1
在线时间 小时
|
马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?快速注册
x
本帖最后由 alexzou 于 2015-10-11 10:42 编辑
09.10.2015 h 15:45 Terratetto trasformato in dormitorio per gli operai di una ditta: immobile sequestrato Controllo di polizia stradale e municipale in una villetta nel centro di Oste. In 90 metri quadri erano stati ricavati ben 29 posti letto
Una villetta nel centro di Oste trasformata in un affittacamere abusivo per operai cinesi. La scoperta è avvenuta in seguito ad un controllo della polizia stradale di Prato, intervenuta sul posto per l'attuazione di un provvedimento del Tribunale di Firenze, coadiuvata dalla polizia municipale di Montemurlo.
Non appena gli agenti hanno varcato la porta dell'abitazione - un terratetto di circa 90 metri quadrati composto da piano terra e soffitta - si sono trovati davanti ad una situazione di grave irregolarità. L'affittuario, un cinese titolare di una ditta di Oste, aveva trasformato l'abitazione in un vero e proprio dormitorio per i suoi operai.
Con il solito metodo delle pannellature in legno e cartongesso, nella casa, di proprietà di un italiano, erano state ricavate ben tredici stanze per un totale di 29 posti letto. Lo spazio era stato sfruttato al massimo: ad esempio, la cucina era stata smantellata per ospitare letti e brandine e una cameretta era stata sistemata perfino in un ripostiglio. Per non parlare poi della soffitta, dove si trovavano numerosi letti e stanzette.
Al momento del controllo, nella casa si trovavano l'affittuario e altri cinque cittadini di origine cinese. La casa, quindi, è stata sottoposta a sequestro per la variazione d'uso da civile abitazione a locale ricettivo (affittacamere) senza le necessarie autorizzazioni sia edilizie che amministrative (licenze commerciali). Il proprietario, che si è detto all'oscuro di quanto avveniva nella sua abitazione, è stato nominato custode dell'immobile e si dovrà far carico del ripristino dei locali, con l'abbattimento dei muri divisori, per riportare la villetta a uso residenziale. L'affittuario cinese, invece, è stato denunciato penalmente per la variazione d'uso dei locali.
“Questa operazione dimostra l'importanza del lavoro in rete - afferma la comandante della Polizia Stradale di Prato, Fiorella Fornasier - la collaborazione con la Polizia municipale di Montemurlo si estende anche in altri campi”.
“Quello intrapreso dal Comando di via Toscanini è un lavoro capillare ed efficace sul territorio, perseguito con costanza assieme agli altri uffici e forze di polizia; proprio il lavorare in rete consente di andare a scovare e combattere situazioni d'illegalità che altrimenti rimarrebbero sommerse”, sottolinea il comandante della polizia municipale di Montemurlo, Gioni Biagioni.
Il sindaco di Montemurlo, Mauro Lorenzini, esprime un plauso agli agenti della polizia stradale di Prato e ai vigili urbani per l'importante azione portata a termine e aggiunge: “Montemurlo non è un territorio franco dove si può fare ciò che si vuole. Il Comune crede fortemente nell'accoglienza e nell'integrazione, ma chi non rispetta le regole deve essere sanzionato con forza. In questi anni abbiamo aumentato progressivamente i controlli sul territorio, perché la legalità, il rispetto delle regole e della legge aiuta lo sviluppo di un'economia sana”.
意大利《华人街》网站编译Prato新闻网报道2015年10月9日消息:联体别墅被作为宿舍供给一家企业的工人居住:建筑被查封。 一个位于OSTE中心的小别墅被作为华人工人居住的非法搭铺。这发现是在一起普拉托公路警察的一次核查后采取的,且是执行Firenze法院的一起措施来到这个房子的,并在MONTEMURLO的市政警方的配合下进行的。
当警察们刚进入这个住家的大门后(一座大约90平方米的由地面层和阁楼组成的小别墅)就发现面前有一个严重的违规现象。承租人是一家OSTE华人企业的老板,他把这个住家变成一个他工人的宿舍。
通过用木板和石膏板的常用方式,在这个房东是一名意大利人的房子里,违规改建了一共13个房间和总共29个床位。这里的空间被最大化利用:例如,厨房被拆了用于安置床铺以及储藏室里也被安置了一个小房间。还不用提屋檐下的阁楼里了,在那里发现许多床铺和小房间。在检查时,在家里有承租人和另外5名华人。于是,这间房子被以无建筑许可一级行政许可(营业执照)的情况下违规改变居民房作为旅馆业(家庭旅馆搭铺)而被查封。该房子房东,且对房子里发生的事情毫不知情,被任命为房子的看护人并要负责将房子恢复正常,将隔间的墙壁拆掉,让别墅恢复居住用途。华人承租者,则被控私自改变房子用途的刑事责任。、、、、、、
(alexzou编译) 【此篇图文报道只按原新闻网站对此事件的说法编译,并不代表译者和本网站观点】
【Notizie appartiene al sito notiziorio d'origine , per riproduzione si prega di indicare la fonte d'origine. Traduzione solo per la condivisione , se risultase diverso, si prega di leggere il testo l'originale in italia】 【新闻版权归原网站所有,转帖请注明出处,转载翻译只供分享,如有出入请只看原意大利文】
特别提醒:近来发现许多报刊、网站及微信平台转载及擅改《华人街》编译的新闻稿件而不注明编译单位及编译人员。敬请各位尊重我们《华人街》网站及编译人员的辛勤工作,遵守新闻行业规范,今后在转载和发布时注明我们《华人街》编译。 现本网站已委托律师取证,对不听规劝的适时付诸法律途径解决
|
|