此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
查看: 929|回复: 1

[学习资源] ✈️ 意大利机场托运行李场景

[复制链接]
发表于 昨天 21:36 来自手机 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?快速注册

x
意大利机场托运行李 场景对话


✈️ 场景:机场柜台办理托运行李

👩‍✈️ 地勤人员 / Operatore al check-in
🧳 旅客 / Passeggero

🧳 旅客:你好,我要办理登机和托运行李。
Passeggero: Buongiorno, vorrei fare il check-in e imbarcare il bagaglio.

👩‍✈️ 地勤:请出示您的护照和机票。
Operatore: Mi mostra il passaporto e il biglietto, per favore.

🧳 旅客:这是我的护照和电子机票。
Passeggero: Ecco il mio passaporto e il biglietto elettronico.

👩‍✈️ 地勤:请将行李放在传送带上。我要称重一下。
Operatore: Metta il bagaglio sul nastro, per favore. Devo pesarlo.

👩‍✈️ 地勤:您的行李超重了,需要支付超重费用。
Operatore: Il suo bagaglio è in eccesso di peso. Deve pagare un supplemento.

🧳 旅客:超重了多少?收费是多少?
Passeggero: Di quanti chili è in eccesso? Quanto costa?

👩‍✈️ 地勤:超了5公斤,需要支付50欧元。
Operatore: È in eccesso di 5 kg. Deve pagare 50 euro.

🧳 旅客:我可以现在付款吗?
Passeggero: Posso pagare adesso?

👩‍✈️ 地勤:当然可以,您可以用现金或信用卡支付。
Operatore: Certamente, può pagare in contanti o con carta di credito.

🧳 旅客:我还有一个随身行李可以带上飞机吗?
Passeggero: Ho anche un bagaglio a mano. Posso portarlo con me in cabina?

👩‍✈️ 地勤:只要不超过尺寸和重量限制,就可以。
Operatore: Sì, purché rispetti le dimensioni e il peso consentiti.

🧳 旅客:谢谢,什么时候开始登机?
Passeggero: Grazie. Quando inizia l'imbarco?

👩‍✈️ 地勤:登机将在起飞前40分钟开始。请留意登机口的信息。
Operatore: L’imbarco inizierà 40 minuti prima della partenza. Controlli il gate sul monitor.

🧳 旅客:好的,谢谢!
Passeggero: Va bene, grazie mille!


picture.jpg picture.jpg

来自: 华人街android版
回复

使用道具 举报

发表于 3 小时前 来自手机 | 显示全部楼层
回复 支持 1 反对 0

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

联系华人街

法国公司:Sinocom sarl
地址:48 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系邮箱:[email protected]

扫描苹果APP

扫描安卓APP

QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

GMT+2, 2025-6-18 12:23 , Processed in 0.076267 second(s), Total 11, Slave 8 queries , Gzip On, MemCache On.

管理COOKIES