此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
查看: 1435|回复: 1

[快讯] 瞠目:一名华商女子面对警察来店里执行公务时袭警 被捕

[复制链接]
发表于 2016-1-6 12:58:50 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?快速注册

x
本帖最后由 alexzou 于 2016-1-5 10:51 编辑

BARLETTA - LUNEDÌ 04 GENNAIO 2016 CRONACA
Il fermo
Controllo termina con’aggressione, arrestata commerciante cinese
Una 50enne si è rifiutata di dare informazioni e ha colpito con un calcio un agente. Adesso è in carcere
Dovrà rispondere di violenza, resistenza e lesioni a pubblico ufficiale Dong Mei Chen, una cinese 50enne arrestata dalla Polizia nella tarda mattinata di ieri a Barletta.La straniera è titolare di un negozio di abbigliamento, visitato ieri dai poliziotti per una notifica a carico di una connazionale.Gli agenti hanno chiesto informazioni sulla donna, una 40enne, ma la Chen ha risposto con un atteggiamento omertoso e risposte in cinese, sebbene comprenda la lingua italiana. Le sono stati, dunque, chiesti i documenti, ma la ha mostrato segni di insofferenza, fino a rifiutarsi di fornire le proprie generalità, assumendo un atteggiamento ostile.Inevitabile il trasferimento nell'auto di servizio, ma qui la cinese si è dimenata e ha colpito con un calcio la mano di un agente. Giunta finalmente in commissariato, sono scattati i rilievi fotografici, utili a stabilire le generalità della donna.
La straniera, su richiesta della Procura di Trani, è stata rinchiusa in carcere.Il poliziotto colpito ne avrà per dieci giorni.
4 Gen, 2016
Prende a calci un poliziotto, arrestata cittadina cinese a Barletta
a cura di Barletta News
Si comunica che tarda mattinata di ieri, personale dipendente traeva in arresto una cittadina cinese CHEN Dong Mei, nata a Zhejiang (Cina) il 29.11.1965 residente a Barletta, poichè resasi responsabile di violenza, resistenza e lesioni a pubblico ufficiale.
L’episodio delittuoso è scaturito allorquando personale del Commissariato si portava presso l’esercizio commerciale per la vendita di abbigliamento della CHEN Dong Mei sito a Barletta, per effettuare una notifica ad una cittadina cinese LIN Xiaomei, nata a Zhejiang (cina) il 28.09.1975.
Alla richiesta degli Agenti se la cittadina cinese LIN Xiaomei lavorasse presso il suo esercizio commerciale la CHEN Dong Mei ha assunto un atteggiamento omertoso e ha stentato a fornire informazioni, parlando solo il cinese sebbene capisca la lingua italiana. Alla richiesta da parte degli Agenti, dei documenti di identità la CHEN Dong Mei ha cominciato a essere insofferente tanto da non fornire le proprie generalità, assumendo un atteggiamento ostile. Gli Agenti a questo punto hanno cercato di farla salire sull’auto di servizio ma questa si è dimenata a tal punto da scalciare sulla mano destra un agente che in quel momento era posata sulla portiera posteriore destra dell’autovettura di servizio.
A questo punto una volta presso questi Uffici la CHEN è stata sottoposta al foto segnalamento al fine di stabilire le generalità e contattato il P.M di turno della Procura della Repubblica di Trani Dr. A. SAVASTA ne disponeva l’arresto con traduzione presso la Casa circondariale sezione femminile di Trani.
Il Poliziotto è stato refertato presso il locale nosocomio ove gli veniva diagnosticata “CONTUSIONE MANO DX ESCLUDE LE DITA DA SOLE, CONTUSIONE EMATOMA SOTTOCUTANEO REGIONE DORSALE MANO DX CON PROGNOSI DI 10 GIORNI S.C.”


           意大利《华人街》网站编译BARLETTA新闻网报道2016年1月4日Barletta消息:用脚踢来执行公务的警察,一名华人女子在Barletta被捕。    接到警方通报称在1月3日上午,有警员拘捕了一名华人女子,CHEN DONG MEI,出生于1965年11月29日在中国浙江,户籍居住在Barletta,因其需为一起暴力事件负责,罪名是抗拒和伤害公职人员。
    这起触犯刑法的事件是当分局的警员来到CHEN DONG MEI经营的位于Barletta的销售服装的商店里,进行对一名华人女子LIN XIAOMEI,出生在中国浙江于1975年9月28日执行一项通报。
    面对警察们询问那名华人女子LIN XIAOMEI是否在她家店里工作时CHEN DONGMEI表现出严守秘密的态度并很勉强的提供信息,虽然她会意大利语却只用中文说。面对警察要求其出示身份CHEN DONGMEI就表现的很不耐烦以至于不提供自己的身份,并表现出敌意。于是警察就试图让她上警车但是这样做引起了她的挣扎以至于用脚踢了其中一名警员当时放在警车右后车门上的手。
    因此,来到警察办公室后CHEN被通过拍照指纹核对来证实她的身份并跟当值的TRANI共和国检察机关的检察官A.SAVASTA主任取得了联系并决定对其翻译签发了逮捕令并羁押在TRANI监狱的女子分部里。
    受伤警员被在当地医院医治病诊断为:“右手除手指外挫伤,右手手腕皮下血肿的挫伤以及预期需10天痊愈。”
alexzou编译)
【此篇图文报道只按原新闻网站对此事件的说法编译,并不代表译者和本网站观点】

【Notizie appartiene al sito notiziorio d'origine , riproduzione riservato,e in caso di riproduzione si prega di indicare la fonte d'origine. Traduzione solo per la condivisione , se risultase diverso, si prega di leggere il testo l'originale in italia】
【新闻版权归原网站所有,未经允许,不得转载,翻译只供分享,如有出入请只看原意大利文】
特别提醒:近来发现许多报刊、网站及微信平台转载及擅改《华人街》编译的新闻稿件而不注明编译单位及编译人员。敬请各位尊重我们《华人街》网站及编译人员的辛勤工作,遵守新闻行业规范,今后在获得许可转载和发布时注明我们《华人街》编译。
现本网站已委托律师取证,对不听规劝的适时付诸法律途径解决

回复

使用道具 举报

发表于 2016-1-6 13:10:45 来自手机 | 显示全部楼层
这个女人厉害、意大利警察没有鸡吧用的。


来自: 华人街iPhone版
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

联系华人街

法国公司:Sinocom sarl
地址:48 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系邮箱:[email protected]

扫描苹果APP

扫描安卓APP

QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

GMT+2, 2025-6-9 23:35 , Processed in 0.049938 second(s), Total 10, Slave 8 queries , Gzip On, MemCache On.

管理COOKIES