马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?快速注册
x
本帖最后由 alexzou 于 2016-1-1 11:48 编辑
Capodanno a Roma: sequestrati 540 chili di petardi e fuochi d'artificio
Si intensificano in queste ore che precedono la fine dell'anno, i controlli dei Carabinieri a Roma e Provincia. Denunciate quattro persone a viale Marconi e via Oddasso
Redazione 30 dicembre 2015
E' ancora allarme fuochi d'artificio a Roma. A seguito di controlli straordinari prima di Capodanno, i Carabinieri della Stazione Roma Porta Portese e del Nucleo Operativo della Compagnia Roma Trastevere hanno sequestrato 500 chili di petardi e fuochi pirotecnici di vario tipo detenuti, senza le previste autorizzazioni, da un cinese di 50 anni nel suo negozio di viale Guglielmo Marconi.
Per questo motivo il titolare dell'attività è stato denunciato a piede libero per fabbricazione o commercio abusivo di materie esplodenti.
Con la stessa accusa, i militari della Stazione Roma San Basilio hanno denunciato a piede libero altri 3 cinesi che nel loro appartamento di via Oddasso nascondevano fuochi pirotecnici di V Categoria per un peso complessivo di 40 chilogrammi.
I botti sono stati sequestrati in attesa di ulteriori disposizioni dell'Autorità Giudiziaria.
L'Arma dei Carabinieri, come sempre, invita i cittadini a diffidare dall’acquisto di materiale pirotecnico non rispondente alle normative vigenti, ed a segnalare ogni illecita detenzione al 112 o alla Stazione Carabinieri più vicina.
意大利《华人街》网站编译罗马今日网报道2015年12月30日消息:为迎接新的一年在罗马查扣了540公斤的烟花爆竹。在距离元旦没几个小时的期间,宪兵在罗马和省境内加强了检查。四人分别被在viale Marconi和via Oddasso提起控诉。 罗马再次发出烟火警报。在新年前夕进行的特别检查行动后,罗马PRTA PORTESE派出所宪兵和罗马TRASTEVERE总部行动部门的宪兵查扣了500公斤的各类烟花爆竹,都是由一名50岁华人在他的位于viale Guglielmo Marconi商店里无许可持有的。因此该商店老板被控制造或非法销售爆炸性物品。
以同样的罪名,罗马SAN BASILIO派出所的宪兵对另外3名华人提起控诉,因他们在自己的位于via Oddasso的住家藏匿有第五级类型的烟火且一共多达40公斤。
这些烟火都被查扣并听候司法机关处理。
宪兵跟往常一样,提醒市民们不要购买不符合规定的烟火,并对任何非法持有这些烟火的行为向112或最近的宪兵派出所报告。
(alexzou编译)
【此篇图文报道只按原新闻网站对此事件的说法编译,并不代表译者和本网站观点】
【Notizie appartiene al sito notiziorio d'origine , riproduzione riservato,e in caso di riproduzione si prega di indicare la fonte d'origine. Traduzione solo per la condivisione , se risultase diverso, si prega di leggere il testo l'originale in italia】 【新闻版权归原网站所有,未经允许,不得转载,翻译只供分享,如有出入请只看原意大利文】 特别提醒:近来发现许多报刊、网站及微信平台转载及擅改《华人街》编译的新闻稿件而不注明编译单位及编译人员。敬请各位尊重我们《华人街》网站及编译人员的辛勤工作,遵守新闻行业规范,今后在获得许可转载和发布时注明我们《华人街》编译。 现本网站已委托律师取证,对不听规劝的适时付诸法律途径解决
|