此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
查看: 4383|回复: 34

[快讯] 华裔演员石洋发给prato地方警察局的一封信

[复制链接]
发表于 2014-1-17 19:01:42 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?快速注册     手机号码登录

x
本帖最后由 末代华侨 于 2014-1-17 20:30 编辑

IO SONO UN CITTADINO ITALIANO D’ORIGINE CINESE DAL 2006. HO DESIDERATO TRADURRE LA LETTERA DELL’OPERAIO CINESE PERCHE’ penso che solo la conoscenza delle ragioni degli altri ( sia dei cinesi verso gli italiani sia degli italiani verso i cinesi ) possa costituire la base per l’individuazione di regole comuni che vengano realmente rispettate. La sostanziale non conoscenza che esiste in questa Città tra le due comunità è a mio avviso una delle principali cause dei tanti problemi che l’affliggono.
Sono arrivato in Italia a 11 anni e da oltre 20 anni ci abito: questo mi consente di vedere con una certa chiarezza vizi virtù di entrambi i popoli a cui appartengo. Come artista insieme al gruppo del Compost di cui faccio parte, lavoro da anni PER UNIRE l’intera comunità , non per sposare questa o quella parte.
Se la Questura di Prato intende rispondere all’operaio cinese che ha pubblicato quella lettera, mi rendo altrettanto disponibile per tradurla in cinese e farla pubblicare su Huarenjie, uno dei maggiori portali cinesi d’Europa, cosìcché i cittadini cinesi di Prato, CHE NON LEGGONO I GIORNALI ITALIANI NE’ USANO FACEBOOK, possano conoscere le ragioni delle autorità di controllo italiane.

我从2006起是一个意籍华人。我之所以把华工的帖子翻译出来,并且允许意大利媒体登出来,原因是我认为只有通过意大利人和中国人的彼此了解对方的理由,才可为明确双方真正遵守的规则而建立牢固的基础 。我认为这座城市的两个社团并不深刻了解对方,而这正是造成这里严重问题的根源之一。
本人是11岁来到意大利的,这20多年来我一直生活在这里: 我比较清晰的看到了我均属于的这两个名族本身的优点和缺点。作为艺术工作者我与普拉托孔普斯特剧场其他的同事们多年来一直为团结整个社会团体(!!!)而努力工作,绝不会附属与两者其中任何一方。
如果普拉托警察局有意回答那位登帖子的华工的话,我同样愿意把意方信函翻译成中文,并且通过华人街这个欧洲华人移民关注的网上平台,给那些在普拉托生活的、既看不懂意文报导又不用Facebook的华侨们有机会能看到意大利警方的理由和苦衷。

image.jpeg

评分

参与人数 4经验 +1 铜币 +13 收起 理由
单曲循环 + 1 + 5 支持!
眯眯眼 + 3 太给力了~~
雯2010 + 2
喜欢珊瑚 + 3 太给力了~~

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2014-1-17 19:09:34 | 显示全部楼层
差不多 年龄 来意大利  ...  让我 看到了 翻译水平 的差距 ....
回复

使用道具 举报

发表于 2014-1-17 19:20:06 | 显示全部楼层
警察上*街*,毋庸置疑
那些恶作剧卖证件的好自为之吧
回复

使用道具 举报

发表于 2014-1-17 19:22:47 | 显示全部楼层
太好了,赞一个
回复

使用道具 举报

发表于 2014-1-17 19:25:04 | 显示全部楼层
好样的。bravo
回复

使用道具 举报

发表于 2014-1-17 19:29:04 | 显示全部楼层
好样的  赞一个
回复

使用道具 举报

发表于 2014-1-17 19:31:12 | 显示全部楼层
赞一个·····
回复

使用道具 举报

发表于 2014-1-17 19:31:36 来自手机 | 显示全部楼层
好好'''''''''应该
:)
回复

使用道具 举报

发表于 2014-1-17 19:50:56 来自手机 | 显示全部楼层
回复

使用道具 举报

发表于 2014-1-17 19:54:47 来自手机 | 显示全部楼层
本帖最后由 好记大姐 于 2014-1-18 09:23 编辑

从意大利文的写作来看  他的思维还是中国人思维   顺便说一下   这个人怎么那么像温州一家人那电视剧里  啊雨的裁剪师傅
回复

使用道具 举报

发表于 2014-1-17 20:06:09 | 显示全部楼层
prato警察会回复吗?希望吧。   ps 像这位华裔就应该尊重 好样的
回复

使用道具 举报

发表于 2014-1-17 20:08:15 | 显示全部楼层
差点忘了 好像prato现任市长是极右党派 (北方联盟) prato 安全官员也是。。。。
回复

使用道具 举报

发表于 2014-1-17 20:24:18 | 显示全部楼层
希望那位被警察歧视的同胞没有添醋加油
回复

使用道具 举报

发表于 2014-1-17 20:32:07 来自手机 | 显示全部楼层
Se avessimo altri cinesi come Shi Yang gli italiani non si permetterebbero mai di trattarci così, e ci guarderebbero dal basso! Haha sei il nostro orgoglio!
回复

使用道具 举报

发表于 2014-1-17 20:33:57 来自手机 | 显示全部楼层
支持。 顶上
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册     手机号码登录

本版积分规则

联系华人街

法国总公司:Sinocom sarl
地址:47 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系电话:389-2345588
西班牙分公司
客服邮箱:[email protected]
工作时间:每周一至五9:30-20:00
咨询热线:603 309 699

扫描安装App