恩典的記號 (The Signs of Grace)
站在大海邊 才發現自己是多渺小
Standing at the ocean's edge, suddenly I recognize my smallness
登上最高山 才發現天有多高
Ascending the highest mountain, suddenly I recognize just how high are the heavens
浩瀚的宇宙中 我真的微不足道
In the middle of the vastness of the universe, I truly am insignificant
像灰塵 消失也沒人知道
Like dust, disappearing - without anyone noticing
夜空的星星 彷彿在對著我微微笑
The night sky's stars seem to faintly smile at me
輕聲告訴我 一切衪都看見了
Softly telling me everything is under Your gaze
我所有掙扎 所有軟弱和跌倒
My every struggle, every weakness and fall
將成為主恩典的記號
Will turn into God's signs of grace.