此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
返回列表 发新帖
12
楼主: 女娃子

[散讲] “居留”和“拘留”!!!!

[复制链接]
发表于 2015-6-23 08:33:37 来自手机 | 显示全部楼层
大家都偷懒,输入法打进去 拘留是第一个 就一直用。没出来那时也奇怪。在意大利大家都是关警察局吗,现在 呵呵
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-6-23 08:35:47 来自手机 | 显示全部楼层
拘留所!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-6-23 08:46:01 来自手机 | 显示全部楼层
我更好奇的是谁造了居留这个词,permesso di soggiorno字面翻译不应该是居住许可证吗?简称居住证多好,居留怎么都不搭噶。你看看老美的绿卡,说出去都感觉比较高大上,国内的问你,你有意大利绿卡吗?你只能回答,不,我们只有居留。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-6-23 09:13:44 | 显示全部楼层
有了居留就等于被拘留
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-6-23 09:46:08 | 显示全部楼层
末代华侨 发表于 2015-6-23 09:13
有了居留就等于被拘留

想不到,华侨也来灌下水。哈哈!
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2015-6-23 09:52:28 来自手机 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-6-23 10:00:32 来自手机 | 显示全部楼层
古越发布于5 小时前
[quote]"平凡过客发布于3 分钟前
路过..意义相差不大吧."

没有居留会被...[/quote]

赞一个!哈哈?


来自: 华人街iPhone版
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-6-23 10:06:42 来自手机 | 显示全部楼层
字不同,生活在意大利却同样


来自: 华人街iPhone版
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-6-23 11:51:52 | 显示全部楼层
输入法+不仔细看+觉得能懂就好
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-6-24 10:18:43 来自手机 | 显示全部楼层
相差很大,不过应该是打字输入法的原因,一般输入juliu出来第一个一定是“拘留”而不是“居留”打完后没检查自然就变成了“拘留”...


来自: 华人街iPhone版
回复 支持 反对

使用道具 举报

返回列表
12
发新帖
您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

联系华人街

法国公司:Sinocom sarl
地址:48 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系邮箱:[email protected]

扫描苹果APP

扫描安卓APP

QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

GMT+2, 2025-5-31 18:40 , Processed in 0.087288 second(s), Total 9, Slave 7 queries , Gzip On, MemCache On.

管理COOKIES