马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。
您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?快速注册
x
本帖最后由 alexzou 于 2015-10-12 09:14 编辑
Vibo valentia. Continua l’offensiva ai furti: un arresto e una denuncia10 OTTOBRE 2015, 11:46 VIBO VALENTIA CRONACAContinuano i servizi dei Carabinieri di Vibo Valentia per contrastare e reprimere il fenomeno dei furti. Nella serata di venerdì i militari hanno così arrestato una 18enne nomade italiana, M.B., residente a Catanzaro e denunciato in stato di libertà una presunta complice,Z.D.G., rumena di 21 anni anche lei residente nel capoluogo di regione. Secondo gli investigatori le due giovani, dopo essere entrate in un negozio di abbigliamento gestito da cittadini cinesi, avrebbero iniziato a muoversi con “fare circospetto” tra gli scaffali e dopo aver rotto il sistema antitaccheggio, trafugato in due borse dei vestiti dandosi poi alla fuga approfittando di un momento di maggior affluenza di clienti nel locale. I titolari del negozio, accortisi del tutto, hanno chiamato il 112 e sul posto, poco dopo, è arrivata una "gazzella" dei carabinieri. Grazie alla descrizione fornita, i militari sono riusciti a rintracciare le due giovani sulla Statale 18. Condotte presso il comando compagnia M.B., ritenuta l’esecutrice materiale, è stata dichiarata in arresto (e posta ai domiciliari) per furto aggravato mentre la complice, che dalle immagini della video sorveglianza si è appurato svolgesse il ruolo di “palo”, è stata deferita in stato di libertà per lo stesso reato.
意大利《华人街》网站编译CN24TV网报道2015年10月10日Vibo Valentia 消息:Vibo Valentia宪兵继续进行打击盗窃的犯罪活动。并在星期五晚上宪兵们拘捕了一名18岁意大利游牧民族人女子,M.B.,户籍居住在CATANZARO以及对她的一名同伙Z.D.G.,21岁的也是居住在大区首府的罗马尼亚人。 根据侦查人员认为两名女青年,在进入一家华人经营的服装店里,并“很小心谨慎的”开始在货架之间转悠并在破坏了防盗装置后,将一些衣服放到包里并随后趁着当时店里有很多客人的时候偷偷地逃走了。 商店老板们,发现这一切后,就打电话112报警以及随后一辆宪兵巡逻车来到现场。根据提供的描述,宪兵们在18号国道上找到了这两名女青年。将认为是主犯的M.B.带回了宪兵队,且随后被以盗窃罪拘捕(软禁在家)而她的同伙,且根据监控录像上看到她是负责“把风的”,因此被以相同罪名提起控诉。 (alexzou编译) 【此篇图文报道只按原新闻网站对此事件的说法编译,并不代表译者和本网站观点】
【Notizie appartiene al sito notiziorio d'origine , per riproduzione si prega di indicare la fonte d'origine. Traduzione solo per la condivisione , se risultase diverso, si prega di leggere il testo l'originale in italia】 【新闻版权归原网站所有,转帖请注明出处,转载翻译只供分享,如有出入请只看原意大利文】
特别提醒:近来发现许多报刊、网站及微信平台转载及擅改《华人街》编译的新闻稿件而不注明编译单位及编译人员。敬请各位尊重我们《华人街》网站及编译人员的辛勤工作,遵守新闻行业规范,今后在转载和发布时注明我们《华人街》编译。 现本网站已委托律师取证,对不听规劝的适时付诸法律途径解决
|