xianliaoyidali
街友654072335 发表于 5 分钟前 一看你就是那种无知又天真自以为是的家伙,人家小孩是意大利出生的,出生证明上名字写中文吗?原来护照上首页上的名字是中文+意大利名字的、后来才改成中文名字+拼音,给无数海外家庭造成不便和困扰
使用道具 举报
街友54436126 发表于 6 小时前 你到现在还没有看清楚吗?这些在是在意大利出生的孩子!他们的出生纸上写着的就是意大利名字,你叫他(她)们重新去医院把名字改过来吗?这些中文的名字基本上都是后来去办护照的时候加上去的!你到底是无知还是S B?真的让人无语😓!
沉迷搞钱 发表于 5 小时前 一点问题都没有 第二页给他们看就行
随风飘动99 发表于 13 分钟前 好几年前的护照就这样了中文名字下面是拼音,意大利名字在后面那页
七月yue 发表于 2 小时前 怎么 写中文拼音有问题吗? 丢你脸了?
胡扯 发表于 1 小时前 肯定看清楚了啊,我的意思是,孩子出生登记的时候,证件上没必要放外文名字,日常使用外文名字就可以了。
街友54436126 发表于 29 分钟前 我们是在国外别人的国家!我们要尊守住在国的法律法规,人家法律法规规定是以出生证为证明身份信息的,你不把意大利文的名字放到护照上面去,你拿什么证明这个小孩子的身份呀?难道要天天都把自己的出生纸带在身边,然后又由领事机构开出一张护照与出生纸是同一个人的认证证书吗?这样还是我自己想想是不是这样才能证明此人是不是同一个人,不过我也不知道这样子能不能通过海关呢!
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com
GMT+1, 2026-6-1 23:05 , Processed in 0.054431 second(s), Total 9, Slave 7 queries , Gzip On, MemCache On.