此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
查看: 1473|回复: 3

[快讯] 关注:Bari两名自行车骑士因腹部变蓝色就医 都怪中国产汗衫

[复制链接]
发表于 2016-1-6 12:57:30 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?快速注册

x
本帖最后由 alexzou 于 2016-1-4 11:14 编辑

Bari, due ciclisti col torace blu fanno impazzire i medici: "Colpa delle magliette fabbricate in Cina"
La consulenza di un tossicologo dell’Università ha contribuito a chiarire la vicenda. All’origine dei disturbi ci sarebbe una sostanza rilasciata dalle magliette che indossavano durante la pedalata
di GABRIELLA DE MATTEIS
03 gennaio 2016
Quando sono tornati da un’escursione in bicicletta nella zona della Foresta Mercadante, a Cassano delle Murge (Bari), si sono accorti di avere il torace quasi completamente cosparso di una sostanza blu. Hanno cercato di rimuoverla, ma inutilmente. E così si sono allarmati, convinti che le macchie fossero state causate da un pesticida utilizzato nelle campagne.
Così si sono recati al pronto soccorso del Policlinco, dove i medici li hanno visitati cercando di capire l’origine delle macchie. La consulenza di un tossicologo dell’Università di Bari ha contribuito a chiarire la vicenda. All’origine dei disturbi avvertiti dai due ciclisti ci sarebbe una sostanza rilasciata dalle magliette blu che indossavano. Sostanza non nociva, ma comunque fastidioda al contatto con la pelle.
I ciclisti stanno decidendo se presentare o meno una denuncia. Le magliette erano di fabbricazione cinese. E non è sicuro che fossero state sottoposte ai controlli dei prodotti con il marchio Ce.

         意大利《华人街》网站编译共和报网报道2016年1月3日BARI消息:巴里,两名骑自行车的人因腹部变蓝色导致医生们抓狂:“都怪中国制造的运动衫”    在一名大学毒理学家的顾问下才了解清楚事件原委。这些不良反应的源头是一种他们骑车时穿的运动衫释放的物质。
    当他们从位于CASSANO DELLE MURGE(BARI)的MERCADANTE森林地区的一起骑自行车远足回来后,发现腹部布满了一种蓝色物质。他们试图清除它,但是弄不掉。于是就开始紧张了,他们认为这些斑点是一种在农村里使用的农药引起的。
    于是就前往综合医院急诊,在那医生们对他们进行了诊治并试图了解哪些斑点的来源。在一名巴里大学的毒理学专家顾问协助下才了解了事件的原因。这两名骑自行车的人所表现的症状是提名身穿的蓝色汗衫/运动衫上释放的一种物质。该物质没毒,但是跟皮肤接触仍会不舒服。
    这两名骑自行车的人正在决定是否进行正式的报案控诉。这些汗衫/运动衫是中国生产的。并不能肯定是否进行过CE标志产品的检测。
(alexzou编译)
【此篇图文报道只按原新闻网站对此事件的说法编译,并不代表译者和本网站观点】

【Notizie appartiene al sito notiziorio d'origine , riproduzione riservato,e in caso di riproduzione si prega di indicare la fonte d'origine. Traduzione solo per la condivisione , se risultase diverso, si prega di leggere il testo l'originale in italia】
【新闻版权归原网站所有,未经允许,不得转载,翻译只供分享,如有出入请只看原意大利文】
特别提醒:近来发现许多报刊、网站及微信平台转载及擅改《华人街》编译的新闻稿件而不注明编译单位及编译人员。敬请各位尊重我们《华人街》网站及编译人员的辛勤工作,遵守新闻行业规范,今后在获得许可转载和发布时注明我们《华人街》编译。
现本网站已委托律师取证,对不听规劝的适时付诸法律途径解决

回复

使用道具 举报

发表于 2016-1-6 13:17:44 | 显示全部楼层
跟那个割蛋蛋的笑话一样

一个蛋蛋变篮了 专家说 切~
第二蛋蛋也篮了 专家说 再切~
好吧 原来只是内裤褪色了。
回复 支持 2 反对 0

使用道具 举报

发表于 2016-1-6 14:29:54 来自手机 | 显示全部楼层
继续做。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-1-6 14:34:50 来自手机 | 显示全部楼层
😂😂😂😂😂


来自: 华人街iPhone版
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

联系华人街

法国公司:Sinocom sarl
地址:48 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系邮箱:[email protected]

扫描苹果APP

扫描安卓APP

QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

GMT+2, 2025-6-15 18:20 , Processed in 0.063469 second(s), Total 10, Slave 8 queries , Gzip On, MemCache On.

管理COOKIES