马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。
您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?快速注册
x
本帖最后由 alexzou 于 2015-9-19 12:58 编辑
PALERMORapina in un negozio cinese
Dopo l'inseguimento scatta l'arrestoVenerdì 18 Settembre 2015 - 13:08 di Monica Panzica
Il rapinatore è fuggito verso piazza della Costellazione, è stato arrestato per rapina aggravata. La refurtiva è stata restituita ai legittimi proprietari. PALERMO - Si è finto interessato all'acquisto di alcuni capi di abbigliamento e ne ha anche provato qualcuno. Poi ha preso una grossa scatola da uno scaffale ed ha cominciato a riempirla di vestiti.Con velocità ha cercato di uscire dal negozio, travolgendo i titolari cinesi dell'attività commerciale che hanno cercato di bloccarlo. E' successo ieri pomeriggio in via dell'Orsa Maggiore, nella zona di via Oreto, dove G.D., palermitano di 40 anni, è stato arrestato dalla polizia dopo un lungo inseguimento, reso più complicato dall'intenso traffico delle auto nella zona.
L'uomo è scappato verso piazza della Costellazione e la volante della polizia fermata dalle vittime si è subito messa alle sue ricerche: il quarantenne è stato bloccato all'altezza di via Sirio. Per lui sono scattate le manette per rapina aggravata, mentre la refurtiva è stata restituita ai legittimi proprietari.
© RIPRODUZIONE RISERVATARuba vestiti in un negozio
di cinesi: arrestato a Falsomiele
CRONACA 18 settembre 2015di Redazione
La Polizia di Stato di Palermo ha arrestato G. D., 40enne pregiudicato del quartiere “Falsomiele” , poiché responsabile del reato di rapina aggravata.
L’uomo, ieri pomeriggio, ha fatto ingresso in un negozio di abbigliamento cinese di via dell’Orsa Maggiore, ha dialogato amabilmente con i proprietari, si è finto interessato all’acquisto di alcuni capi e ne ha, addirittura, provato qualcuno. Di punto in bianco, senza alcun preavviso, ha riempito di vestiario una grossa scatola trovata sugli scaffali ed, a passo spedito, si è allontanato in direzione dell’uscita dell’esercizio.
I proprietari, una coppia di coniugi incredula, hanno tentato di sbarrare l’uscita all’uomo, ma ne sono stati travolti dall’impeto e dalla tracotanza. Il malvivente ha proseguito in direzione di piazza Costellazione, proprio quando la coppia cinese ha notato il passaggio di una volante dell’Ufficio Prevenzione Generale e Soccorso Pubblico.
Agli agenti le vittime hanno raccontato quanto successo; i poliziotti hanno individuato l’uomo e, dopo un lungo inseguimento, reso ancor più travagliato dal traffico cittadino, lo hanno raggiunto all’altezza di via Sirio. Il malvivente che, nel frattempo, aveva accelerato il passo dopo aver notato gli agenti, una volta raggiunto, è stato costretto a cedere il maltolto.
I capi d’abbigliamento sono stati restituiti ai titolari dell’esercizio. In sede di “direttissima”, il provvedimento di arresto è stato convalidato dall’Autorità Giudiziaria.
意大利《华人街》网站编译LiveSicilia网/blogSicilia网报道2015年9月18日巴勒莫消息:巴勒莫警方拘捕了G.D.一名40岁在“Falsomiele”地区有前科的男子,因为他是一起严重抢劫罪的案犯。 该名男子,于昨日(9月17日)下午进入了一家位于via dell'Orsa Maggiore(北斗星街)的华人服装店,用花言巧语跟老板们交谈,并假装是有意购买一些服装并且还试穿了其中几件。 然后无任何征兆和预先通知的情况下,他用一个大盒子装满了货架上的各类衣服并且快步的往商店出口走出去。店老板们,一对华人夫妇觉得不可思议,于是就企图拦住该名男子不让他出去,但是他仍然用力撞开他们并嚣张的离去。 该名歹徒接着往COSTELLAZIONE(星座)广场方向离去,正当此时这对华人夫妇看到一辆总体预防和公共援助部门的巡警车路过就拦住呼救。受害者们向警察们讲述了事情经过后;警员们经过了长途追击,且还因为市内交通堵塞而更加困难,最后终于在via Sirio附近发现并追上了这名男子。 与此同时,该名歹徒看到警察后还加快了速度,被追上后只能被迫放弃赃物。那些服装被归还给商店老板们。在法院即决裁判时,被司法机关以严重抢劫罪正式批捕。 (alexzou编译)
【此篇图文报道只按原新闻网站对此事件的说法编译,并不代表译者和本网站观点】 【Notizie appartiene al sito notiziorio d'origine , per riproduzione si prega di indicare la fonte d'origine. Traduzione solo per la condivisione , se risultase diverso, si prega di leggere il testo l'originale in italia】 【新闻版权归原网站所有,转帖请注明出处,转载翻译只供分享,如有出入请只看原意大利文】
特别提醒:近来发现许多报刊、网站及微信平台转载及擅改《华人街》编译的新闻稿件而不注明编译单位及编译人员。敬请各位尊重我们《华人街》网站及编译人员的辛勤工作,遵守新闻行业规范,今后在转载和发布时注明我们《华人街》编译。 现本网站已委托律师取证,对不听规劝的适时付诸法律途径解决
|