华人街网 法国
论坛
luntan
查看: 1231|回复: 4

这瓶意大利酒居然叫“china"

[复制链接]
发表于 2014-4-9 21:55:57 来自手机 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?快速注册

×
picture.jpg



来自: 华人街iPhone版
回复

使用道具 举报

发表于 2014-4-9 21:57:07 | 显示全部楼层
好酒啊  。。。。。
回复

使用道具 举报

发表于 2014-4-9 22:02:41 | 显示全部楼层
金鸡纳酒,此china不是 cina
就是这种植物
250px-Little_Egret_in_Taipei_Daan_Park_Pool.jpg
回复

使用道具 举报

发表于 2014-4-9 22:30:49 | 显示全部楼层
楼上的给力啊
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-4-9 22:54:28 来自手机 | 显示全部楼层
本帖最后由 楊过 于 2014-4-10 00:12 编辑

青田飞鹤发布于半小时前
金鸡纳酒,此china不是 cina
就是这种Il nome china trae le sue origini dalla parola Inca quechua, usata per la corteccia dell'albero Cinchona, Quina o Quina-Quina.
Il nome scientifico della pianta, Cinchona Officinalis, le fu dato da Linneo e affonda le sue origini nella leggenda.
Secondo quanto scritto da Sebastiano Bado, infatti, pare che nel XVII° secolo la moglie del viceré del Perù, Luis Jerónimo de Cabrera, la contessa Ana de Osorio Chinchón fosse stata curata dalla febbre intermittente dalla quale era affetta proprio grazie a un indio che le somministrò un preparato a base di corteccia di china.
Gli Indios conoscevano da tempo immemore le proprietà curative della china notando che gli animali che si abbeveravano con l’acqua rossastra di un laghetto, divenuta tale per il contatto diretto con la corteccia della pianta, superavano immuni le epidemia dell’epoca .
Sempre secondo questa tradizione, la contessa, per ringraziare della guarigione dispose la cura dei poveri di Lima e fece pubblicità del suo caso anche in Spagna.



来自: 华人街iPhone版
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

在本版发帖
关注公众号
QQ客服返回顶部