马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?快速注册
x
本帖最后由 alexzou 于 2015-9-20 10:36 编辑
Brozzi, ladri scalatori in azione ma un vicino dà l'allarme
Brozzi, ladri scalatori in azione ma un vicino dà l’allarmeLa polizia li ha sorpresi all'opera in un appartamento in via di Brozzi Redazione 18 settembre 2015
Brozzi, ladri scalatori in azione ma un vicino dà l'allarme
La notte scorsa la polizia ha arrestato due ladri d’appartamento sorpresi all’opera in un’abitazione in via di Brozzi. A dare l’allarme al 113 è stato un vicino di casa delle vittime, svegliato nel cuore della notte dai rumori in strada. Dalla sua finestra il testimone ha infatti notato due uomini che stavano tentando di forzare la porta di una pelletteria e ha chiamato subito la polizia.Nel frattempo, non riuscendo nel loro intento, i malintenzionati si sono arrampicati al piano superiore dell’edificio riuscendo questa volta a forzare una finestra e ad entrare così nell’appartamento di una coppia di cittadini cinesi. Le volanti hanno circondato la palazzina bloccando uno dei due ladri risceso a piano terra per fare da palo. Entrati poi nell’abitazione gli agenti hanno trovato i padroni di casa in un angolo della camera da letto, mentre da dietro una porta a soffietto è sbucato fuori il complice con in tasca un telefonino appena rubato. Gli uomini della IV squadra volante hanno così arrestato due cittadini albanesi, di 36 e 33 anni, entrambi finiti in manette con l’accusa di furto aggravato in concorso. 意大利《华人街》网站编译Firenze今日网报道2015年9月18日消息:Firenze市 via diBrozzi,几名攀登爱好者窃贼正在行窃但是一名邻居看到报了警。 头一天(9月17日)深夜警察抓获了两名正在一个位于via di Brozzi的住家行窃的盗贼。打电话113报警的是受害者家的一名邻居,被深夜外面路上的噪音给吵醒。从他家窗户上目击者看到了两名男子正试图撬开一家皮革作坊的大门于是就马上打电话报了警。与此同时,他们无法得逞,这些存心不良的歹徒们就爬到这栋楼房的楼上,这次他们得以撬开一扇窗户并进入了一对华人居住的住家里。 警察们来到后包围了这栋楼房并拦截了其中一名正在底楼望风的窃贼。随后进入住家后警察们找到了户主们正在卧室的一个角落里,而从一扇折叠门后面冒出来另一名同伙且口袋里还有刚刚偷来的一部手机。于是警察第四队巡警队的警员们就拘捕了两名阿尔巴尼亚人,年龄分别为36和33岁,两人都被以同伙严重盗窃罪给戴上手铐。 (alexzou编译) 【此篇图文报道只按原新闻网站对此事件的说法编译,并不代表译者和本网站观点】 【Notizie appartiene al sito notiziorio d'origine , per riproduzione si prega di indicare la fonte d'origine. Traduzione solo per la condivisione , se risultase diverso, si prega di leggere il testo l'originale in italia】 【新闻版权归原网站所有,转帖请注明出处,转载翻译只供分享,如有出入请只看原意大利文】
特别提醒:近来发现许多报刊、网站及微信平台转载及擅改《华人街》编译的新闻稿件而不注明编译单位及编译人员。敬请各位尊重我们《华人街》网站及编译人员的辛勤工作,遵守新闻行业规范,今后在转载和发布时注明我们《华人街》编译。 现本网站已委托律师取证,对不听规劝的适时付诸法律途径解决
|