马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?快速注册
x
本帖最后由 alexzou 于 2015-7-15 12:23 编辑
Finti medico e farmacista cinesi a Padova
„
Moglie e marito, lui falso medico e lei finta farmacista a PadovaIl pubblico ministero Benedetto Roberti ha chiesto il rinvio a giudizio per due coniugi cinesi, accusati di esercizio abusivo della professione. Nel 2013, furono sequestrati dalla finanza 95mila farmaci non autorizzati Redazione 14 luglio 2015
Finti medico e farmacista cinesi a Padova
Non avevano alcuna abilitazione, così come i farmaci che somministravano ai pazienti erano privi di autorizzazione e di dubbia provenienza. Il pubblico ministero Benedetto Roberti ha chiesto il rinvio a giudizio, come riportano i quotidiani locali, per due cinesi, marito e moglie: lui, 48 anni, finto medico, lei, 43 anni, finta farmacista, con ambulatorio e farmacia a Padova. GIRO DI FARMACI ABUSIVI. Il blitz della Guardia di Finanza risale al 21 marzo 2013, quando le fiamme gialle rinvennero, a seguito di indagini, un enorme quantitativo di merce proveniente dalla Cina. I farmaci non venivano ritirati direttamente dai due coniugi, in modo da non lasciare tracce. Ma i finanzieri riuscirono comunque ad arrivare alla coppia e alla loro attività abusiva. In quell'occasione 95mila prodotti farmaceutici finirono sotto sequestro. Marito e moglie falsi medici:
a casa ambulatorio e farmaciaScoperti dalla Guardia di Finanza in via Mameli a Padova
grazie a un via vai di cinesi: il pubblico ministero chiede il giudizioPADOVA - Marito e moglie cinesi gestivano un ambulatorio clandestino e una farmacia all’ingrosso illegale in via Mameli 7.
Sono due vecchie conoscenze degli inquirenti e adesso il pubblico ministero Benedetto Roberti chiede il loro rinvio a giudizio per una lunga serie di reati. In alcuni farmaci cinesiche la coppia vendeva clandestinamente c’erano sostanze stupefacenti, come la morfina e la codeina. Il falso medicoè Yongliang Zhou, quarantottenne, e la falsa farmacista è Tingting Feng, quarantatreenne, residenti in via Pontevigodarzere 205, entrambi difesi dall’avvocato Martina Meneghello.
Era il 21 marzo 2013 quando gli investigatori della guardia di finanza hanno fatto irruzione nei due appartamenti di via Mameli 7. Gli investigatori sapevano che la coppia di cinesi aveva un giro d’affari di centinaia di migliaia di euro, già attivo da almeno un paio di anni. Le fiamme gialle da tempo stavano tenendo d’occhio i movimenti di ingenti quantità di merce di varia natura importata dall’estero a Padova e di dubbia provenienza. É così che i finanzieri si sono imbattuti nella farmacia abusiva di via Mameli. Avevano visto un fluire continuo di cinesi, ma anche di qualche italiano, entrare nelle due abitazioni per acquistare farmaci e per chiedere una prestazione sanitaria. Non solo, perchè le Fiamme gialle sono riuscite a ricostruire il canale di approvvigionamento dei farmaci da parte della coppia cinese. I due si facevano spedire dalla Cina flebo, pastiglie e pomate attraverso svariati corrieri, ma i pacchi li facevano recapitare a ignari cinesi residenti a Padova. Poi andavano a ritirarli e per il disturbo allungavano qualche decina di euro. Un sistema eccellente per non lasciare tracce, o quasi. Quando i finanzieri sono entrati nei due appartamenti, non senza fatica considerando l’astuto sistema di sorveglianza messo in atto dalla coppia, avevano trovato e sequestrato 95 mila farmaci. Tutti prodotti destinati a Padova, ma anche al resto d’Italia.
© RIPRODUZIONE RISERVATA
Martedì 14 Luglio 2015, 09:48 - Ultimo aggiornamento: 09:49
意大利《华人街》编译帕多瓦今日网报道2015年7月14日Padova消息:帕多瓦一对华人假冒医生和药剂师 他们没有任何专业资格认证,同样如此的还有那些给病人提供和服用的药物也缺乏任何许可和来历不明。根据地方媒体消息,公诉方Benedetto Roberti检察官正式要求对此案的两名华人,夫妻俩提起公诉进入司法审理程序:他,48岁,假医生,她,43岁,假药剂师,且有诊所和药店在帕多瓦。 有许多违规药物。税务警察的突击检查要追溯到2013年的3月21日,当时税务警察们,根据调查后查到了,一批可观数目的药品包括有点滴液,药片和药膏等通过快递包裹从中国运出来。这些药品是这对夫妇直接领走的,并以此方式不留下踪迹。但是税务警方仍然得以查到这对夫妇和他们经营的非法行业。 在警方有点困难的避开了监控录像并突袭进入他们的房子检查时,共发现有9万5千件药品于是都被查扣。 (alexzou编译) 【此篇图文报道只按原新闻网站对此事件的说法编译,并不代表译者和本网站观点】 【Notizie appartiene al sito notiziorio d'origine , per riproduzione si prega di indicare la fonte d'origine. Traduzione solo per la condivisione , se risultase diverso, si prega di leggere il testo l'originale in italia】 【新闻版权归原网站所有,转帖请注明出处,转载翻译只供分享,如有出入请只看原意大利文】
特别提醒:近来发现许多报刊、网站及微信平台转载及擅改《华人街》编译的新闻稿件而不注明编译单位及编译人员。敬请各位尊重我们《华人街》网站及编译人员的辛勤工作,遵守新闻行业规范,今后在转载和发布时注明我们《华人街》编译。
现本网站已委托律师取证,对不听规劝的适时付诸法律途径解决
Potrebbe interessarti:http://www.padovaoggi.it/cronaca/finti-medico-farmacista-cinesi-padova.html
Seguici su Facebook:http://www.facebook.com/pages/PadovaOggi/199447200092925
|