马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。
您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?快速注册
x
本帖最后由 alexzou 于 2015-6-4 11:58 编辑
Paga tre prestazioni sessuali con soldi falsi e si fa dare anche il restoIl presunto truffatore è stato segnalato a Prato nella zona di piazza Mercatale e sono state le stesse lucciole cinesi a raccontare l'episodiodi Paolo Nencioni01 giugno 2015 Il presunto truffatore ripreso dalle telecamere di sorveglianza (foto Batavia)PRATO. È uno spacciatore di banconote false molto spregiudicato quello che è stato segnalato nel pomeriggio di oggi, 1° giugno, nella zona di piazza Mercatale. Dopo aver ordinato una consumazione alla sala giochi accanto alla Camera del lavoro Cgil, dove peraltro non ha tentato di spacciare banconote false, l’uomo è riuscito a procurarsi ben tre prestazioni sessuali da altrettante lucciole cinesi pagandole con banconote da 50 euro e facendosi pure fare il resto di 20, visto che la tariffa standard è di 30 euro. Sono state le stesse prostitute cinesi a raccontare il curioso e per loro sfortunato episodio. L’uomo, che indossava i pantaloni di una tuta ginnica e non ha molti capelli in testa, è stato immortalato dalle telecamere di sorveglianza della sala giochi. Ha un’età apparente compresa tra i 30 e i 40 anni e non si capisce bene se sia italiano o straniero. Di sicuro si è accollato un bel rischio, perché nelle ore in cui è rimasto nella zona la voce poteva spargersi tra le lucciole orientali, oltre che tra i negozianti della zona, ma per sua fortuna questo non è accaduto. Conviene comunque stare in guardia per non trovarsi in mano una banconota da 50 che non vale niente. 意大利《华人街》编译IL TIRRENO网报道2015年6月1日Prato消息:6日月1日下午在普拉托的PIZZA MERCATALE地区通报了一名无良的伪钞贩子。这名男子在一家位于CGIL工会隔壁的老虎机店里点了喝的且并未试图使用假钞,该男子成功的从三名华人卖淫女那获得了同样数目的性服务并用50欧元面值的假钞支付并获得20欧元的找零,因为市场价是30欧元。
正是这些华人卖淫女们讲述的这起有趣但是对于她们也是不幸的事情。该男子,身穿一条运动裤而且头上头发稀疏,是被老虎机厅的闭路监控录像拍摄下来的影像。他表面年龄在30和40岁之间以及并不清楚是意大利人或者是外国人。显然他毛了挺大的风险的,在他还停留在那个地区的时候他的事情会在华人站街女之间,另外还有当地区域的商家之间传开的,但是对他来说很幸运的是这些都没发生。 因此,最好是看清楚收钱避免收到不值钱的废纸一样的50欧元假钞。 (alexzou编译) 【此篇图文报道只按原新闻网站对此事件的说法编译,并不代表译者和本网站观点】 【Notizie appartiene al sito notiziorio d'origine , per riproduzione si prega di indicare la fonte d'origine. Traduzione solo per la condivisione , se risultase diverso, si prega di leggere il testo l'originale in italia】 【新闻版权归原网站所有,转帖请注明出处,转载翻译只供分享,如有出入请只看原意大利文】
特别提醒:近来发现许多报刊、网站及微信平台转载及擅改《华人街》编译的新闻稿件而不注明编译单位及编译人员。敬请各位尊重我们《华人街》网站及编译人员的辛勤工作,遵守新闻行业规范,今后在转载和发布时注明我们《华人街》编译。
现本网站已委托律师取证,对不听规劝的适时付诸法律途径解决
|