此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
查看: 20591|回复: 185

[散讲] 海外新生儿以后外文不可以随便用了,必须要中文拼音

  [复制链接]
发表于 2019-12-31 18:17:44 | 看全部 |阅读模式

马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。

您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?快速注册

x
本帖最后由 末代华侨 于 2020-1-2 13:26 编辑

       每个家庭宝宝的诞生都凝聚着父母满满的爱意,父母都想给他/她取一个寓意美好的名字,寓意着父母对孩子人生前景灌注的信念。
163913czvkxjx1j8vn8ytt.jpg

       出生在意大利的侨胞子女经常会发生申请填写中国护照时会出现汉语拼音不一致情况,为此中国驻意使馆领事部就《关于规范新生儿姓名及其对应拼音规范化》发出通告,提醒广大侨胞密切关注。

       根据《中华人民共和国居民身份证法》、《中华人民共和国通用语言文字法》、《中国人名汉语拼音字母拼写规则》等法律规定,新生儿中文姓、名需使用国家标准简化汉字,姓名拼音使用汉语拼音字母填写,且二者需对应一致。因此,从本通知公布之日起,使领馆将严格按照国内有关法律规定,为新生儿办理护照、旅行证等证件时,根据中文姓名填写对应的姓名拼音,不再允许中文姓名与姓名拼音不一致情况出现。
       旅意侨胞为新生儿起名时,有的因为不了解姓名拼音拼写规则,有的故意加意大利名,导致中文姓名与外文拼写不一致情况时有出现。考虑到孩子要在意大利办理居留、身份证、户籍注册,以后可能会回国读书、就业等,如果各类证件上的姓名不一致,孩子无论是在意大利还是在国内都会遇到很多问题。为此,谨请广大侨胞注意以下事项:

一、在医院办理出生纸时起好符合中国法律的拼音名字。准确使用中文名对应的拼音,姓是一段拼音,名是第二段拼音(中间无空格或其他符号)。如孩子中文名为“王小明”,对应拼音应为“Wang Xiaoming”,不能为“Wang Xiao Ming”、“Wang Xiao-Ming”,更不能为“Wang Xiaoming Antonio”或“Wang Antonio”。
  
二、如出生纸、出生证明或其他意大利证件姓名与护照上中文姓名对应的拼音不一致,驻外使领馆可按照出生纸上载明的外文姓名在护照备注页上为新生儿做外文姓名加注,但受意大利法律规定限制,不保证加注的外文姓名可被意大利各政府机关认可。此加注如与护照同时申请,不收取任何费用。

三、侨胞此前在驻外使领馆申领的护照,如护照上中文姓名与拼音拼写不一致,在国内换领护照时,国内出入境部门将把姓名拼音改为与中文姓名对应的规范拼音。如侨胞根据国内换发的护照再次来使领馆换发护照,使领馆将按照国内换发护照信息填写外文姓名,根据申请人居留、身份证、出生纸等意大利文件外文姓名,在护照备注页上做外文姓名加注。

四、如果已经出现了护照姓名拼音与意大利居留、身份证、户籍登记等外文姓名不一致情况,在意大利办理居留、身份证、户籍登记等事务时遇到困难,请到使领馆办理两个不同姓名是同一人的领事证明。该领事证明无需预约,可在使领馆对外办公时间到公证窗口申请,不收取任何费用,提供护照、居留、身份证、出生证明等文件原件和复印件。

       以上信息供广大侨胞参考,若您还有相关疑问或意见建议请与中国驻意大利大使馆领事部联系,地址:Via Bruxelles, 56, 00198 Roma,电话/传真:0696524200 / 0685352891

回复

使用道具 举报

发表于 2019-12-31 18:39:36 来自手机 | 看全部
……………



来自: 华人街android版
回复

使用道具 举报

发表于 2019-12-31 18:43:17 来自手机 | 看全部
完蛋了,我宝宝11月生的,登记的意大利名,怎么办😂



来自: 华人街android版
回复 支持 1 反对 1

使用道具 举报

发表于 2019-12-31 18:44:09 来自手机 | 看全部
.........什么奇葩规定


来自: 华人街iPhone版
回复 支持 1 反对 0

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2019-12-31 18:48:30 | 看全部
MuMu. 发表于 2019-12-31 18:43
完蛋了,我宝宝11月生的,登记的意大利名,怎么办😂

已经办了就没办法,这个通告是给未出生的孩子父母看的
回复 支持 2 反对 0

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2019-12-31 18:50:15 | 看全部
随星 发表于 2019-12-31 18:44
.........什么奇葩规定

并不是什么奇葩规定,只是让跟多的中国人要记住自己是中国人,名字必须要符合中国身份证法和中文拼音规范。

说白了就是不要崇洋媚外
回复 支持 25 反对 0

使用道具 举报

发表于 2019-12-31 19:01:59 来自手机 | 看全部
小嗄 发表于 10 分钟前
并不是什么奇葩规定,只是让跟多的中国 ...

感谢分享!

取外名并不是崇洋媚外 只是在这边生活方便老外称呼。


来自: 华人街iPhone版
回复 支持 6 反对 1

使用道具 举报

发表于 2019-12-31 19:02:05 来自手机 | 看全部
麻烦了我家2岁半姓后面意大利在中文拼音


来自: 华人街iPhone版
回复 支持 2 反对 0

使用道具 举报

发表于 2019-12-31 19:04:05 来自手机 | 看全部
小嗄 发表于 12 分钟前
并不是什么奇葩规定,只是让跟多的中国 ...

有些中国字的拼音,老外嘴里念出来实在太难听了,取个意大利名也只是为了方便,并不一定是崇洋媚外。


来自: 华人街iPhone版
回复 支持 8 反对 0

使用道具 举报

发表于 2019-12-31 19:39:22 来自手机 | 看全部
唉。那不是全部证件都没用了。全部要重新办过


来自: 华人街iPhone版
回复 支持 1 反对 0

使用道具 举报

发表于 2019-12-31 19:41:57 来自手机 | 看全部
小嗄 发表于 半小时前
已经办了就没办法,这个通告是给未出生 ...

我护照还没办,没关系吧



来自: 华人街android版
回复 支持 2 反对 0

使用道具 举报

发表于 2019-12-31 20:00:12 来自手机 | 看全部
那就是说 护照要加注了   今天刚刚换了护照😅😅😅


来自: 华人街android版
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2019-12-31 20:01:42 来自手机 | 看全部
刁难            !



来自: 华人街android版
回复 支持 5 反对 0

使用道具 举报

发表于 2019-12-31 20:17:29 | 看全部
小嗄 发表于 2019-12-31 18:50
并不是什么奇葩规定,只是让跟多的中国人要记住自己是中国人,名字必须要符合中国身份证法和中文拼音规范 ...

规定是不奇葩  但是给我们造成很大的麻烦  以后还是得改成中国拼音  然后和居留对不上号  还得去跑证明
回复 支持 3 反对 0

使用道具 举报

发表于 2019-12-31 20:18:57 来自手机 | 看全部
吃货不迷路 发表于 半小时前
唉。那不是全部证件都没用了。全部要重 ...

已经办理了 没关系 这是给以后得人说的



来自: 华人街android版
回复 支持 1 反对 0

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

联系华人街

法国公司:Sinocom sarl
地址:47 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系电话:389-2345588

扫描苹果APP

扫描安卓APP

QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

GMT+1, 2024-3-28 13:24 , Processed in 0.054230 second(s), Total 11, Slave 7 queries , Gzip On, MemCache On.

管理COOKIES