此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
查看: 1943|回复: 2

[法语学习] 学法语学做菜:香辣番茄炖香肠Rougail saucisses

[复制链接]
发表于 2013-10-25 14:18:03 | 看全部 |阅读模式

马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。

您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?快速注册

x
caed634981b5455aba669e4125f26440.jpg
Le Rougail saucisse est un plat réunionnais, à base de saucisses créole coupées en morceaux, accompagné de riz et de rougail (tomates coupées en petits dés, petits morceaux de mangue verte, gingembre pilé, oignons émincés et piments).
香辣番茄炖香肠Rougail saucisses是一道留尼汪岛菜肴,由切块的克里奥尔香肠,配上米饭和香辣番茄酱(切丁的番茄、小块的绿色芒果、姜末、洋葱薄片及辣椒)组成。


À l'Ile Maurice, on trouve également ce plat mais sous une orthographe différente : le rougaille saucisse. On l'accompagne généralement de riz et de lentilles ou lentilles corail.
在毛里求斯岛,这道菜也写作rougaille saucisse。通常配米饭和小扁豆或粉色扁豆。

(上述法文内容来自维基百科法文版)
Rougail saucisses de la Réunion
留尼汪岛香辣番茄炖香肠


Type : Plat principal
Difficulté : Facile
Coût : Pas cher
Temps de Préparation : 15 min
Temps de Cuisson : 35 min

类型:主菜
难度:容易
花费:不贵
准备时间:15分钟
烹饪时间:35分钟


Ingrédients (pour 6 personnes) :
6 grosses saucisses fraîches (fumées ou natures) ou 12 petites coupées en 3
2 oignons émincés
3 gousses d'ail hachées (sans le germe)
5 tomates fraîches (sinon tomates pelées)
1 grosse pincée de thym (facultatif)
1 grosse c. à café de curcuma
1 morceau de gingembre frais râpé
2 dosettes de safran
2 c. à soupe d'huile d'olive (de préférence) ou huile de tournesol
sel, poivre

配料(6人份):
6根大新鲜香肠(烟熏或天然口味)或12根小香肠,一切三
2个切成薄片的洋葱
3瓣切碎的大蒜(去掉胚芽)
5个新鲜番茄(或去皮番茄)
1大撮百里香(可不用)
1大茶匙姜黄
1块新鲜姜,擦成碎末
2小份番红花
2汤匙橄榄油(最好)或葵花籽油
盐、胡椒



Préparation :
Faites bouillir dans de l'eau les saucisses coupées en 3 pendant 10 min. Égouttez et rincez (ceci afin de leur enlever le sel et le gras).
Faites revenir les saucisses dans l'huile d'olive dans un poêlon (ou wok). Réservez-les.
Faites revenir les oignons, puis ajoutez-y l'ail. Rajoutez ensuite le curcuma. Laissez revenir 30 secondes afin que l'arôme se développe. Versez-y alors les saucisses et laissez prendre 1 min.
Ajoutez les tomates, le thym, du sel, du poivre. Mettez-y également un bon bout de gingembre (l'arôme se perd en cuisant).
Laissez réduire au moins 15 min à feu moyen. Rajoutez le safran. Continuez la cuisson à feu doux jusqu'à ce que l'eau des tomates soit évaporée et que le rougail se lie.
Servez avec un riz blanc type basmati cuit à la vapeur.
Ce rougail peut se servir avec un rougail tomates épicé.
Vous pouvez également relevé votre rougail avec du piment (oiseau ou en poudre).

准备:
一切三的香肠在沸水中煮10分钟。沥干并冲洗(以去掉盐和油脂)。
香肠用橄榄油煸炒一下。静置。
煸炒洋葱,接着加入蒜。再放入姜黄。炒30秒以使香味散发出来。放入香肠再煸炒1分钟。
加入番茄、百里香、盐和胡椒。并放入一大块姜(香味会在烹饪中流失)。
中火至少煸炒15分钟。放入番红花。继续用文火炖直至番茄里的水分蒸发,香辣番茄酱粘稠。
上桌时,配上蒸熟的白米饭(如印度巴斯马蒂香米类的)。
这道菜可以与香辣番茄配料酱一起上桌。
也可以配上辣椒(小鸟强性辣椒或辣椒粉)让口味更浓郁。


回复

使用道具 举报

发表于 2013-11-4 04:30:09 | 看全部
谢谢分享
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-11-5 10:03:55 | 看全部
谢谢分享
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

联系华人街

法国公司:Sinocom sarl
地址:47 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系电话:389-2345588

扫描苹果APP

扫描安卓APP

QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

GMT+1, 2024-3-29 09:54 , Processed in 0.090456 second(s), Total 10, Slave 6 queries , Gzip On, MemCache On.

管理COOKIES