此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
查看: 10276|回复: 5

[法语学习] “屌丝”的法语怎么说

[复制链接]
发表于 2013-5-2 10:58:27 | 看全部 |阅读模式
本帖最后由 网站编辑 于 2013-5-2 17:39 编辑

屌丝法语怎么说?本人谷歌了一下是有官方解释的哦
http://chine.aujourdhuilemonde.com/hollande-ce-%C2%AB-perdant-%C2%BB


Diaosi (屌丝) est un mot d'argot utilisé pour qualifier de façon amicale et comique quelqu'un de pauvre, souvent chômeur et parfois petit et laid, explique le quotidien. On pourrait traduire cette expression par « perdant ».

Diaosi(屌丝)是一个友善且滑稽的称谓,它在日常生活中通常用来形容一个钱不多的人,他们通常是没有工作的人,身高较矮、外形较丑。我们可以把屌丝翻译为“perdant(失败者)”

大家怎么看呢?





单选投票, 共有 26 人参与投票
0.00% (0)
0.00% (0)
7.69% (2)
7.69% (2)
30.77% (8)
7.69% (2)
46.15% (12)
0.00% (0)
您所在的用户组没有投票权限
回复

使用道具 举报

发表于 2013-6-29 11:35:31 | 看全部
bolosse吧!
回复

使用道具 举报

发表于 2013-7-1 09:44:29 来自手机 | 看全部
Pauvre con widh wesh这个选项好搞笑
回复

使用道具 举报

发表于 2013-11-22 10:35:34 | 看全部
屌丝在中国没有失败者的意思吧,好像指的是想被大家承认的青年
回复

使用道具 举报

发表于 2015-1-19 16:25:44 | 看全部
youdianyisi
回复

使用道具 举报

发表于 2015-2-12 16:25:57 | 看全部
感觉屌丝就是单身的代名词!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

联系华人街

法国公司:Sinocom sarl
地址:47 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系电话:389-2345588

扫描苹果APP

扫描安卓APP

QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

GMT+1, 2024-3-28 15:33 , Processed in 0.064965 second(s), Total 10, Slave 8 queries , Gzip On, MemCache On.

管理COOKIES