此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
华人街网 门户 新闻 西班牙新闻 查看内容

不靠谱的板鸭:Telecinco主持人信口开河,大家都在从加泰...

2017-10-5 19:22| 发布者: 美娜0310| 查看: 312| 评论: 0|原作者: 中华人123

摘要: 不靠谱的板鸭:Telecinco主持人信口开河,大家都在从加泰罗尼亚银行取钱呢 根据《El Español》报道,本周四西班牙当地电视台Telecino著名主持人Ana Rosa在其节目《El Programa de Ana Rosa》上提到近日银行局势时 ...
不靠谱的板鸭:Telecinco主持人信口开河,大家都在从加泰罗尼亚银行取钱呢

1.jpg
根据《El Español》报道,本周四西班牙当地电视台Telecino著名主持人Ana Rosa在其节目《El Programa de Ana Rosa》上提到近日银行局势时表示“很多人都从银行把钱取了出来,我也是其中一员。”。不过随后她立刻发现了自己的措辞可能导致的社会影响,她更正道“我认为La Caixa银行客户的存款不会有任何危险”。

而事实也正是如此,Caixa Bank或Banco Sabadell等加泰罗尼亚各大银行的用户存款没有任何问题。

首先,不管局势如何,加泰罗尼亚银行都属于欧洲银行,与欧洲中央银行有着直接的联系。而且昨日下午Sabadell银行的特别会议上还表示与欧洲银行的关系不变九段改变了集团地址,而且还表示或许会在西班牙的另一个城市建立新的公司。
因此可以肯定银行不会离开西班牙,而且欧洲央行也会对其进行监管,因此上述银行依然受存款保护基金会保护,因此10万欧元以内的存款都没有问题。


西班牙华人街网站阳编译

【新闻版权归原网站所有,转帖请注明出处,转载翻译只供分享,如有出入请只看西班牙语原文。本文属华人街西班牙编辑部原创,文章版权所有,各媒体转载前请联系[email protected],违者必究!】



Ana Rosa Quintana la lía con la retirada depósitos de los bancos catalanes.
ESPAÑA AHORROS GARANTIZADOS
Los depósitos en los bancos catalanes están seguros, aunque Ana Rosa la lía
"Los impositores empiezan a sacar el dinero... entre ellos yo", así empezaba este jueves Ana Rosa Quintana la edición televisiva de “El Programa de Ana Rosa”. A los pocos minutos, la presentadora, al darse cuenta de la alarma social que su declaración podría causar, plegaba velas y apuntaba que “yo entiendo que el dinero que la gente tiene en Caixa no corre peligro".
Y esa es la realidad. Los clientes de las grandes entidades catalanas, como CaixaBank o el Banco Sabadell, no tendrían problema alguno a la hora de ver garantizado su dinero.
Ficha bancaria europea
Lo primero que hay que tener en cuenta es que las entidades financieras no pierdan la ficha bancaria europea, la que otorga el acceso a las líneas de liquidez del Banco Central Europeo. Ficha que podría mantenerse con el cambio de domicilio social -el que el Banco Sabadell aborda esta tarde en un consejo extraordinario-, o la creación de una nueva sociedad de control en alguna ciudad española.
De esta manera, con su permanencia en España y bajo el paraguas del Banco Central Europeo, los bancos seguirían acogidos al Fondo de Garantía de Depósitos (FGD), con lo que los ahorros de hasta 100.000 euros están garantizados.



来自 闲聊西班牙 版块:不靠谱的板鸭:Telecinco主持人信口开河,大家都在从加泰...

联系华人街

法国总公司:Sinocom sarl
地址:47 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系电话:389-2345588
西班牙分公司
客服邮箱:[email protected]
工作时间:每周一至五9:30-20:00
咨询热线:603 309 699

扫描安装App